密教经疏--

       《佛顶尊胜陀罗尼经教迹义记》转载(1-6)

    (本篇文章为张玄祥居士所撰,未经同意,请勿引用转载,以免犯戒。)  


四、佛顶尊胜陀罗尼经疏并释真言义卷下

佛顶尊胜陀罗尼(续)

注:咒语翻音,除原经文中古汉字,以隋唐中古音或称河洛音发音外,注音专供台湾地区者不懂河洛音者使用,又注音符号前有「.」者代表是具气音,发音时要有气随音出,如tha6hadha7haphabha等字,注音后有-」,是代表长音,字与字间用「」加以区别若罗马a字上有「q」记号者,是代表前字字尾与后字前缀共享「a」音。汉语拼音是罗马拼音,专供大陆地区者用,罗马字符音上有「-」者,是代表长音,念时要拉长,罗马拼音第一次使用,若不能传神发音时,请多包涵,两种方式,请网友自行选用。

 

第九 普证清净门

41.《萨嚩 萨怛嚩难 左迦野 尾秫弟》

屹楠屹湸 弋乙伏 合圩渃sarva sattv2n23 ca k2ya vi0uddhe

[注音 ㄙㄚㄖ ㄨㄚ;ㄙㄚ ㄉㄨㄚ- ㄋㄚㄇ;ㄐㄚ ㄍㄚ- 一ㄚ;ㄨ一 ㄒㄨ .ㄊㄝ ]

[汉语拼音 sarwa satw2n2m jak2ya wixiudhe ]

《萨嚩 萨怛嚩难 左迦野 尾秫弟》唐云一切有情身得清净也。解曰:前称名字念诵加持自利利他,悲智成就相承便有此文来,一切有情愿皆清净也。

 

42.《萨嚩 誐底 跛哩 秫弟》

屹楠丫凸 扔共 圩渃 sarva gati pari 0uddhe

[注音 ㄙㄚㄖ ㄨㄚ;ㄍㄚ ㄉ一;ㄅㄚ ㄖ一;ㄒㄨ .ㄊㄝ ]

[汉语拼音 sarwa gati pari xiudhe ]

萨嚩 誐底 跛哩 秫弟》唐云一切趣皆清净也。解曰:一切有情身既清净,即正报圆满自利也。

 

43.《萨嚩 怛他誐多 三么 湿嚩娑 地瑟耻帝》

屹楠 凹卡丫凹 屹交衽州 囚炚包 sarva tath2gata sam20v2sq dhi=6hite

[注音 ㄙㄚㄖ ㄨㄚ;ㄉㄚ .ㄊㄚ-ㄍㄚ ㄉㄚ;ㄙㄚ ㄇㄚ-ㄒㄚㄨㄚ-ㄙㄚ-;.ㄊ一 ㄕ.ㄊ一 ㄉㄝ]

[汉语拼音 sarwa tath2gata sam2xiaw2sq dhishthite ]

萨嚩 怛他誐多 三么 湿嚩娑 地瑟耻帝》唐云一切如来安慰令得加持也。解曰:持诵称名意愿极广,非但要身清净,亦愿六趣悉皆清净,若无外护而相摄授,云何自身能得成就。是以,诸佛一切如来同共加持,方有覆护,如人怖畏假势乃安,亦如善住空中闻声惊怖当来具申帝释,帝释速往转问世尊,佛以慈悲冥加法力真言持诵诸苦悉除也。

 

44.《没地野 没地野》

由步由步 budhye budhye

[注音 ㄅㄨ .ㄊㄧㄝ-;ㄅㄨ .ㄊㄧㄝ- ]

[汉语拼音 budhiye budhiye ]

《没地野 没地野》唐云所觉所觉也。解曰:重云所觉所觉者,觉我觉法,我法二执也,凡夫沦溺不觉不知,于法有迷于我不了,惛惛造业受苦无穷,菩萨修行方悟所觉,有不着于有,无不着于无,所觉之法得其本源,所觉之心不执我法,重言所觉意在如斯。又解:所觉者有其二种,一者明灯,二者众色,所觉明灯既能破暗,所觉众色因此得彰,亦知我法如幻如空,所觉真如能遍能广矣。

 

45.《冒驮野 冒驮野》

白四伏 白四伏bodh2ya bodh2ya

[注音 ㄅㄡ .ㄊㄚ- 一ㄚ;ㄅㄡ .ㄊㄚ- 一ㄚ ]

[汉语拼音 bodh2ya bodh2ya ]

《冒驮野 冒驮野》唐云能令觉悟,能令有情速得觉悟也。解曰:重呼能令觉悟者,此有二种,一者能觉事陀罗尼,二者能觉理陀罗尼。所言事者俗谛轨仪,所言理者实相真谛,事则百千仪轨,理则一道真如,以此二法事理圆融觉悟悉通,名重呼也,事之与理依主持业释也(云云)。

 

46.《三满多 跛理 秫弟》

屹 亘阢扔共 圩渃 samanta pari 0uddhe

[注音 ㄙㄚ ㄇㄚㄣ ㄉㄚ;ㄅㄚ ㄖ一;ㄒㄨ .ㄊㄝ ]

[汉语拼音 samanta pari xiudhe ]

《三满多 跛理 秫弟》唐云普遍清净也。解曰:普遍清净者,根本后得智,事理互缘自利利他,普皆清净。又解:真言三昧令心等持,心境两亡能所俱息,声闻执境,缘觉舍心,不了所缘即生二妄,若悟总持修瑜伽观,俱遣其执妄缘永断,所执不生了本还源,是法平等,菩提烦恼生死涅盘,无始已来体本清净,无缚无解由若虚空,持诵真言普皆清净也。

 

47.《萨嚩 怛他誐多 地瑟位曩 地瑟耻多》

屹楠 凹卡丫出 囚炂巧 囚炚包sarva tath2gatq dhi=6h2nq dhi=6hite

[注音 ㄙㄚㄖ ㄨㄚ;ㄉㄚ.ㄊㄚ- ㄍㄚ ㄉㄚ-;.ㄊ一 ㄕ.ㄊㄚ-ㄋㄚ-;.ㄊ一 ㄕ.ㄊ一 ㄉㄝ]

[汉语拼音 sarwa tath2gatq dhishth2nq dhishthite ]

《萨嚩 怛他誐多 地瑟位曩 地瑟耻多》唐云一切如来神力所持也。解曰:演释同前不异,所以不再释也。

 

48.《摩诃 母捺亘扣 仿泜 mah2 mudre

[注音 ㄇㄚ ㄏㄚ;ㄇㄨ ㄉㄖㄝ ]

[汉语拼音 mah2 mudre ]

《摩诃 母捺唐 云即大印也。解曰:所谓大印,由入毘卢遮那曼荼罗受灌顶已,从师受得本尊瑜伽三摩地五智契印,相应身心,则同即大毘卢舍那佛身及大菩萨身,能现八相成道,名大印也。

 

第十 成就涅盘门

49.《娑嚩贺》送扣 sv2h2

[注音 ㄙㄨㄚ- ㄏㄚ- ]

[汉语拼音 sw2h2 ]

《娑嚩贺》又密句不译,唐亦说云吉祥句也。

兴善寺大广智三藏和尚以义解曰:娑嚩贺者是涅盘义,所谓四种涅盘,敌对显句,言四种涅盘,一者有余依涅盘,二者无余依涅盘,三者无住处涅盘,四者自性清净涅盘,是为四种涅盘也。标释令知少分,若字一字密句解释,皆实相胜义,般若波罗蜜义,无量三摩地门相应,仍总释一切世间一切佛法,具三身功德、四智菩提故。所谓大圆镜智、平等、妙观、成所作智等绻诵忆持,及尘影沾身皆得灭罪,延寿增福不堕恶趣,获得人天净妙佛剎。若依法则受持念诵,一切灾祸皆得消除,所求世间果报亦成就,证无上菩提。

又解我,诵此一切如来心心所持大印,印我身心,所有罪障皆得消灭,如是智印。由如智火一发之后草木俱焚,触斯光者,罪无不灭,如经所说。罪从心生,还从心灭,火从木生,还从木灭,持诵功力福智无边悉地皆成,名为娑嚩贺矣。

《地持论》云:有四种陀罗尼者,一法、二义、三忍、四呪也。言法者,文句中摄无量法;言义者教所诠义,于一义中摄无量义也;言忍者证忍真俗智也,以能证忍一切真俗也;言呪者述也。密语之言,大智度论 云:如来有三种密,一身密,二口密,三意密。

言身密者,或见如金,或见如银,或见如杂宝色,或见长三尺,或见长丈六,或见长一里,或见长十里,或见百里,或见千里,或见万亿,或见无边虚空身,或见百千契印,名为身密。

言口密者,所出音声,或大或小,或一念广开,或多闻遍满虚空,尽法界四生六趣一时普闻,是名曰口密,百千陀罗尼也。

言意密者,唯佛与佛乃能知之百千三摩地,今此陀罗尼者,即是如来密意中说,为摄多功德故,所以除灾却障也。

又解:陀罗尼略有三门分别:一名义、二体性、三问答。陀罗尼翻为总持,总持有其四种:一法、二义、三呪、,四忍。忍亦名闻,法者为名,义者为理,呪者为词,忍者为智,初三当体得名,由持法、持义、持呪故也。后一若当体得名,忍即是慧,为无生忍,般若为体。

若云闻者方便得名,因闻故得,第二体性者。上古诸师,三皆不同,一以定为体故。《智度论》云,由禅定力故得大智慧。二云以念为体故,《智度论》云,由念力故得命不失。三以慧为体故,《智度论》 云,在菩萨心中名为般若,在妄人心中名陀罗尼。真谛三藏云:以慧为体,其闻取舍,如理应思。

第三问答者,

问:此陀罗尼品类有几?

答:依《庄严论》,有其三意:一报得,由先世业力得故…;二习得,由现在闻持力故;三修得,由依定力故。

问:此陀罗尼有何业因?

答:持法为立闻,持义为释相,持呪为除障,持忍为入理。持法成法无碍,持义成义无碍,持呪成词无碍,持忍成乐说无碍。

问:此陀罗尼具几因缘?

答:《地持论》云,具四功德乃能得之:一不习爱欲,多欲心惛故不习爱欲;二不嫉彼胜,嫉有其二种,嫉贵则贱,嫉富则贫,嫉智则愚,愚则无智;三等施无悔,施食得辨,施法得智云云;四乐法深厚,《地持论》 云,持法义之陀罗尼菩萨度初僧祇入净心地,得因此法义修习三昧,因发善愿得后辞忍二陀罗尼,诸余问答如玄枢述。

【以下三咒句尊胜陀罗尼咒心真言,注释者未解,编者代略译,若有不真之处请见谅】

 

佛顶尊胜大心真言曰

《唵 阿密哩多 鉢罗陛 微布择 蘖陛 鉢罗菩提 摩诃 蘖陛 都鲁 都鲁 娑嚩贺》

 湡  狣妲凹  渨立   合旦柼  丫慌 渨白奴  亘扣 丫慌 失吁 失吁 送扣

O3  am4ta  prabhe  viputti  garbhe prabodhe mah2 garbhe dh9lau dh9lau  sv2h2.

[注音 ㄡㄇ;ㄚㄇ一 ㄖ一 ㄉㄚ;ㄅㄖㄚ .ㄆㄝ;ㄨ一 ㄅㄨ ㄉ一;ㄍㄚㄖ .ㄆㄝ;ㄅㄖㄚ ㄅㄡ.ㄊㄝ;ㄇㄚ ㄏㄚ-;ㄍㄚㄖ .ㄆㄝ;.ㄊㄨ- ㄌㄠ;.ㄊㄨ- ㄌㄠ;ㄙㄨㄚ- ㄏㄚ- ]

 [汉语拼音 om amirita prabhe wiputi garbhe prabodhe mah2 garbhe dh9lau dh9lau sw2h2 ]

《唵 阿密哩多 钵罗陛 微布择 蘖陛 钵罗菩提 摩诃 蘖陛 都鲁 都鲁 娑嚩贺》注疏者未述。编注者浅略释】为:礼请如来佛顶法报化三身,甘露光明智慧藏,在觉醒上、智力上,以大光明智慧胎藏,让我离尘、断惑,是所祈求。

 

尊胜小心真言曰

《唵 阿密里多 谛惹缚底 娑嚩贺》

狣妲凹 包仄向凸 送扣

O3  am4ta    tej2vati   sv2h2

[注音 ㄡㄇ;ㄚㄇ一 ㄖ一 ㄉㄚ;ㄉㄝ ㄐㄚ- ㄨㄚ ㄉ一;ㄙㄨㄚ- ㄏㄚ- ]

 [汉语拼音 om amirita teja-wati sw2h2 ]

《唵 阿密里多 谛惹缚底 娑嚩贺》注疏者未述。编注者浅略释】为:礼请如来佛顶法报化三身,于激起自性清净上,甘露加持,是所祈求。

 

尊胜心中心真言曰

《唵 萨婆 悉底鷄 输陀尼 娑嚩贺》

  屹湱 帆渻了 圩湀市 送扣

O3  sarva siddhike 0uddhani  sv2h2

[注音 ㄡㄇ;ㄙㄚㄖ ㄨㄚ;ㄙ一 .ㄊ一 ㄍㄝ;ㄒㄨ .ㄊㄚ ㄋ一;ㄙㄨㄚ- ㄏㄚ- ]

 [汉语拼音 om sarwa siddhike xiuddhani sw2h2 ]

《唵 萨婆 悉底鷄 输陀尼 娑嚩贺》注疏者未述。编注者浅略释】为:礼请如来佛顶法报化三身,一切欢喜成就事,惟愿加持导入清净,是所祈求。

(待续)


[ 《佛顶尊胜陀罗尼经》 ] [ 密教经疏 ] [ 密教悉昙 ] [ 首 页 ]