追寻释迦文佛之圣迹之一
──菩提伽耶四七禅修记(1~17)
张玄祥 居士
二、阿育王对于佛教的贡献─认识佛教圣地考证文献
(三)、阿育王起八万四千塔因缘
尊者优波毱多示阿育王各圣处(续)
(19) 频婆娑罗王听法得见谛处
又示频婆娑罗王听法得见谛处,亦是八万四千天王远尘离垢得法眼净处,亦是无量婆罗门及居士得须陀洹处。
(注:经曰:尔时世尊,经于少时,住象头山(gay2),次第渐欲向王舍城(R2jag4ha),游历而行,是时去彼优娄频螺聚落(Uruvilv2gr2ma),未几至王舍城。其间有一旧仙人居林苑处所,名曰「法雨」。而其法雨林内,有旧仙人草庵,其中常有五百苦行道人而住,悉得五通,并皆年老,久修梵行,头白少毛,齿缺背曲;身体皮肤,多有黑黡,咽喉垂亸,如牛颈;容貌干枯,形骸朽败,仰杖方行,喘气嗽声,欲行即踣,向前欲进,一步不移;羸瘦筋燋,纔有皮骨,皆悉百岁,一切无堪。以其往昔种诸善根,唯今一生,但值佛时,即得信行(0raddh2nus2rin);以未闻法,不入涅盘,皆在窟中,各各禅坐。尔时世尊,欲化彼诸苦行(du=kara-cary2)仙人,为怜愍故,至彼居处,在其窟门户颊之外,而说此偈,语彼仙言:
(注:随信行,0raddh2nus2rin。十八有学之一,二十七贤圣之一。为「随法行」之对称。指声闻乘「见道」之钝根圣者。又作信行。从他人处听闻佛之教法而生信仰,由信仰而修行,称为随信行。反之,非依他人而自随正法修行,则称随法行。据俱舍论卷二十三载,利根者在见道之位,称为随法行;钝根者在见道之位,称为随信行。于成实宗,随信行为三贤之位,随法行为四善根之位,皆系见道以前之人。)
(注:苦行,du=kara-cary2或 tapas。即断除肉体欲望,堪忍诸种难忍之苦行。主要指印度诸外道为求生天而行诸苦行。佛教之苦行,称为头陀。依北本大般涅盘经卷十六载,诸外道之苦行有自饿法、投渊赴火、自坠高岩、常翘一脚、五热炙身、常卧于灰土、棘刺、编椽、树叶、恶草、牛粪等之上;又有受持牛戒、狗鸡雉戒、以灰涂身、长发为相等诸多苦行法。而现今印度教徒犹有修此类惨痛之苦行,以期生天者。释尊修苦行六年,日食一麻一麦,终乃觉悟苦行非圣道,纵受天报,仍在轮回,未得解脱,故断然中止苦行。然佛本生谭及诸经论所载之种种勤苦修行,或施舍国城妻子,或抉眼与人,或割肉喂鹰,或投身饲虎,或截头首、捐髓脑等,所谓六波罗蜜之行,乃属菩萨利他大悲之圣行,自不同于外道无益之苦行。至后世,佛教中之布施、慈悲等,以佛道为目的之难行、荒行,均称苦行。又寺内之净人,亦称苦行。景德传灯录卷二十七:「本寺厨中有二苦行,曰寒山子、拾得。」)
若人虽说百句义,其名味字不合文;宁说一句胜百千,当令闻者得寂定。
若人说于百句偈,既无义理文句乖;说一句为最胜尊,闻已自然得寂定。
若人善巧解战鬪,独自伏得百万人;今若能伏自己身,是名世间善鬪战。
一月之中千过鬪,一鬪百倍得胜他;若能归信佛世尊,能胜于彼十六分。
一月之中千过鬪,一鬪百倍得胜人;若能归信法正真,能胜于彼十六分。
一月之中千过鬪,一鬪百倍得胜他;若能归信一切僧,能胜于彼十六分。
一月之中千过鬪,一鬪百倍得胜人;若能思惟法性空,能胜于彼十六分。
犹如小儿月月学,所食如彼茅草头;若人归信佛如来,能胜于彼十六分。
若有能信法僧宝,并及思惟法性如;如是归者信难量,能胜于彼十六分。
如彼世间祭祀火,具足满于一百年;若一心归三宝时,彼福百千万倍胜。
如是百数不可尽,口业不可说得穷;以彼质直牢固心,能得如是上福报。
若人满足一百岁,在林祭祀于火神;若见善调伏人来,能舍暂时供养者。
是则胜彼祭祀火,多种具足极一生;若人寿命满百年,破戒心无有寂定。
有能坚持忍精进,一日活足胜彼长;若人寿命满百年,愚痴心恒生散乱。
有能智慧及禅定,一日活足胜彼长;若人寿命满百年,盲聋惛愦无闻见。
其有见佛及闻法,一日活足胜彼长;若人寿命满百年,懵浊乱无觉察。
有能谛观生死趣,一日活足胜彼长;若人寿命满百年,不观世间无常句。
其有能了身非实,一日活足胜彼长;若人寿命满百年,不观世间甘露处。
其有能识甘露者,一日活足胜彼长。
尔时世尊,说于如是妙偈颂时,时彼一切诸苦行人,闻此偈已,人人皆悉证得六通(=a7 abhij#2`)。是时彼等诸苦行人,从其窟出,出已顶礼佛世尊足,各各礼已,从彼地方,飞腾虚空,舍于寿命,入般涅盘(parinirv25a),身出水火,以自焚烧。既焚烧已,彼诸舍利(0ar1ra),从虚空中,各堕地上。
(注:六神通,=a7 abhij#2`,为佛菩萨依定慧力所示现之六种无碍自在之妙用。即:神足通、天耳通、他心通、宿命通、天眼通、漏尽智证通。)
(注:般涅盘,parinirv25a,入灭之意。佛陀八相成道中,示现入涅盘之相,即称现般涅盘。又含现生入灭之意。据大日经卷六「三三昧耶品」载,于一身示现三种,即佛、法、僧;由此成立说三种乘,即广作佛事、现般涅盘、成熟众生。)
尔时世尊,收彼五百罗汉(arhat)舍利,持作一聚,即起支提(caitya)。是时彼中,有诸比丘,佐助世尊,供泥及石,垒治为塔;世尊神手网缦之指(j2l2vanaddha-hasta-p2da),亲自砌垒,彼塔成就,端正可憙。世尊于彼舍利塔上,作种种法,作已次第与诸比丘,行向于彼摩伽陀国(magadha),徒众弟子,足满千人,皆是彼旧螺髻梵志(Ja6ila)所出家者,如是渐往诣王舍城。
(注:支提,caitya。积集之义。又译聚相。释尊荼毘时,曾积聚香柴而成大,此为「支提」一名之起因,其后于佛陀之灵迹等堆积甎土而营造之,又谓世尊无量之福德积集于此,故举凡塔庙、灵庙、庙、方坟等,皆称支提。此外,穿凿石窟之特殊构造,亦称支提。塔(st9pa,音译窣堵波)与支提有别,依摩诃僧祇律之说,有舍利者为塔,无舍利者为支提。后世多混用之,地持经论即主张不论有无舍利,皆称支提。又据阿育王经卷七载,佛之生处、成道处、转法轮处、涅盘处,称四支征,而世所广知者则为「四大灵塔」,亦是混用之例。另有说总称为「塔」,别称「支提」)
(注:手足指缦网相,j2l2vanaddha-hasta-p2da。又作指网缦相、俱有网鞔相、手足网缦相、手足指鞔相。为佛三十二相之一。佛之手足于各指间有网缦,类似雁王之蹼,其色金黄。盖佛于因位时常修四摄法,摄取众生,故感得此妙相,恰如水鸟捕取小鱼,在水陆出没自在而无碍,表示佛常入三界流转之爱河,摄取五道众生,使离烦恼恶业之浪,而至无为之彼岸。)
(注:螺发梵志Ja6ila,迦叶K20yapa、伽耶迦叶Gay2-k20yapa、那提迦叶Nad1-k20yapa三兄弟,以其头上结发如螺髻形,故又称螺发梵志Ja6ila)
尔时世尊,与诸比丘,至王舍城,居住于彼杖林之内。是时彼林,别有一塔,名「善安住」(Suppati66ha-cetiya),而有偈说:
是时大众相围遶,世尊渐至王舍城;
在于精妙杖林中,如来向彼欲居住。(注:申瑟知林,Ya67i-vana。位于古代印度摩竭陀国王舍城外之林苑。据杂阿含经卷三十八载,佛陀于游化摩竭陀国时,曾居住善建立支提杖林(Suppati66ha-cetiya,又作善安住塔、善住窣堵波)中,频婆沙罗王与诸小王、群臣等皆来受佛陀教化。上记之善建立支提,即申瑟知林。另于频婆沙罗王经、过去现在因果经卷四、有部毘奈耶破僧事卷七等书,均有记载此事。又竹杖外道亦曾于此量佛之身量。关于此林名称之由来,释迦方志卷下云:「申瑟知林(言杖林也),满山谷。昔有人以丈六竹杖量佛,而恒出杖表;因投杖而去,遂生根,而被山焉。」此外有关此林之位置,据中阿含经卷十一载,距王舍城一由延;中本起经卷上度瓶沙王品亦载,距罗阅祇城四十里(即一由延)。其它另有不同之记载。)
尔时彼处摩伽陀国,有粟散王,其王名曰「频头娑罗」(Bimbis2ra),传闻他说:「沙门瞿昙,甘蔗苗裔,从释种姓,舍而出家,今日来在摩伽陀中,游行教化;与比丘众,足满千人,一切皆是耆旧螺髻梵志出家,今已至于王舍城侧,在杖林(Ya67i-vana)中,善安住塔(Suppati66ha-cetiya),相与停止。而彼沙门(0rama5a),能于世间,出大名闻,彼婆伽婆(bhagavat)、阿罗呵三藐三佛陀(anuttara-samyak-sa3bodhi)、善逝(sugata)、世间解(lokavid)、无上士(anuttara)、调御丈夫(puru=adamyas2rathi)、天人师(02st2 deva-manu=y2523)、佛(buddha)、世尊(loka-jye67ha),现今在彼教化有缘。
(注:粟散王,小王之数众多,犹如粟散,故称粟散王。仁王般若波罗蜜经卷上菩萨教化品:「中下品善粟散王,上品十善铁轮王。」又仁王般若经疏卷中三云:「修十信善有三品,上品善铁轮王化一天下,中品善粟散王,下品善人中王。」此即修中下品之十善,为粟散王,治小国;修上品十善者为铁轮王,教化一天下之意。)
(注:频婆娑罗王,Bimbis2ra。又作频头娑罗王,意译影胜王、影坚王、颜貌端正王、谛实王、光泽第一王、好颜色王、形牢王。即与释尊同时代之摩揭陀国王。为西苏纳加王朝(0ai0un2ga)之第五世。其皇后为韦提希夫人(Vaidehī),生一太子,即阿阇世王(Aj2ta0atru)。频婆娑罗王与夫人均归依释尊,深信佛法。在释尊证道之前,王曾祈请释尊于得道后先至王舍城受其供养,释尊默许之。后释尊证得佛果,即先至王舍城说法,王亦于迦兰陀建竹林精舍,供佛弟子止住,供养僧伽,护持佛教,为最初之外护者。晚年并于宫殿内之塔寺安置释尊之发、爪而礼拜之,后以太子阿阇世王篡夺王位,而卒于狱中。)
(注:婆伽婆,bhagavat,为诸佛通号之一。意译作有德、有大功德、有名声、众佑巧分别、能破、世尊。即具备众德为世所尊重恭敬者之意。亦即佛之尊称。)
(注:阿耨多罗三藐三菩提,anuttara-samyak-sa3bodhi,略称阿耨三菩提、阿耨菩提。意译无上正等正觉、无上正等觉、无上正真道、无上正遍知。「阿耨多罗」意译为「无上」,「三藐三菩提」意译为「正遍知」。乃佛陀所觉悟之智慧;含有平等、圆满之意。以其所悟之道为至高,故称无上;以其道周遍而无所不包,故称正遍知。大乘菩萨行之全部内容,即在成就此种觉悟。菩萨发阿耨多罗三藐三菩提心,则译为「无上正真道意」。又anuttara-samyak-sa3buddha,音译阿耨多罗三藐三佛陀,意指完成阿耨多罗三藐三菩提之人,故一般译为「无上正等觉者」。此系佛陀之尊称。又可省略阿耨多罗,而仅作三藐三佛陀,或三耶三佛、三耶三佛陀等。)
(注:善逝,sugata。为佛十号之一。音译作修伽陀、苏揭多、修伽多。又作善去、善解、善说无患、好说、好去。意即进入种种甚深三摩提与无量妙智慧中。「好说」之意,谓佛陀如诸法之实相而说,不着于法爱而说,并能观察弟子之智慧力,或说布施,或说涅盘,乃至说五蕴、十二因缘、四谛等诸法,而导引入于佛道。十号之中,第一为如来,第五为善逝。如来,即乘如实之道,而善来此娑婆世界之义;善逝,即如实去往彼岸,不再退没于生死海之义。此二名用以显示诸佛来往自在之德。)
(注:世间解,lokavid,音译作路迦惫,又作知世间。为佛十号之一。即佛能了知众生、非众生二种世间之一切,既了知世间之因、世间之灭,亦了知出世间之道。大智度论卷二云:「路迦惫,路迦,秦言世;惫,名知。是名知世间。…。知二种世间,一众生,二非众生。」无量寿经义疏云:「世间解者,是化他智;善解世间,名世间解。」)
(注:无上士,anuttara,音译阿耨多罗。佛十号之一。又作无上、无上丈夫。如来之智德,于人中最胜,无有过之者,故称无上士。又涅盘法无上,佛自知之,如诸法中涅盘无上,佛于众生中亦最胜无上。此外,相对于菩萨五十二阶位中之等觉位(又称有上士),佛之妙觉位,亦称无上士。)
(注:调御丈夫,puru=adamyas2rathi。音译富楼沙昙藐娑罗提。佛十号之一。意指可化导一切丈夫之调御师。大智度论卷二:「puru=a富楼沙,秦言丈夫;damya昙藐,言可化;s2rathi娑罗提,言调御师,是名可化丈夫调御师。佛以大慈、大悲、大智故,有时软美语,有时苦切语,有时杂语,以此调御令不失道。…。佛成人以三种道,常随道不失,如火自相不舍乃至灭。佛令人得善法,亦如是至死不舍。以是故,佛名可化丈夫调御师。」)
(注:天人师,02st2 deva-manu=y2523,又作天人教师,音译作舍多提婆魔舍喃,为如来十号之一。02st2是02st4转化来,即是师,deva 是天,manu=y2是人,复合词属格多数即是deva-manu=y2523。谓佛陀为诸天与人类之教师,示导一切应作不应作、是善是不善,若能依教而行,不舍道法,能得解脱烦恼之报,故称天人师。又以佛陀度天、人者众,度余道者寡,故称为天人师。)
(注:佛,buddha。意译觉者、知者、觉。觉悟真理者之意。亦即具足自觉、觉他、觉行圆满,如实知见一切法之性相,成就等正觉之大圣者。乃佛教修行之最高果位。自觉、觉他、觉行圆满三者,凡夫无一具足,声闻、缘觉二乘仅具自觉,菩萨具自觉、觉他,由此更显示佛之尊贵。对佛证悟之内容,诸经论有种种说法。对佛身、佛土等,各宗派亦各有异说。但大乘则总以「至佛果」为其终极目的。称赞佛之功德有种种异名,即如来十号。)
(注:世尊,如来十号之一。即为世间所尊重者之意,亦指世界中之最尊者。梵语中被译作「世尊」者甚多,如 loka-n2tha(世主)、loka-jye67ha(世中最尊者)、loka-vid(世间解)、lok2dhipati(世之胜者)、n2tha(主)、n2yaka(导师)、sugata(善逝)、maha-r=i(大仙)、mah2-v1ra(大雄者)、t2yin(救度者)、anuttara(无上士)、dharma-r2ja(法王)等。但诸经论中以使用 bhagavat 之情形为最多,此字音译作婆伽婆、婆誐嚩帝、婆伽梵、薄伽梵。意译作「世尊」之外,亦直译作有德、有名声等。即「富有众德、众佑、威德、名声、尊贵者」之意。其中,以「世尊」一语最易解知,故自古以来之译者多以其为意译,我国即为一例。然在印度,一般用为对尊贵者之敬称,并不限用于佛教;若于佛教,则特为佛陀之尊称。)
又复世尊,能于天人魔梵沙门及婆罗门一切世间,以自神通,皆能证知,知已能作如是宣说:『生死已断,梵行已立,所作已办,永更不受于后世有。』而彼世尊说法,初善中善后善,其义微妙,唯独具足,毕竟清净,如是说法;而如是等阿罗呵三藐三佛陀,若当有人,欲得往见,其人善哉。」「我今亦可至于彼所大沙门边,见世尊故。」
(注:初中后善,为称赞经文之词。有三释,即:(1)配合身语意三密,即以身密为粗,故配为初善;以意密为细,故配为后善;以语密系引自内心而显于外者,故配为中善。(2)依戒、定、慧之顺次而为初、中、后善。即依准成实论之「捉戒、缚定、杀慧」等顺序而配置。(3)配合一部经轨之序分、正宗分、流通分而有此义。据理趣释卷上所载,初善者,谓一切如来身密,指一切契印、身威仪;中善者,谓一切如来语密,指真言陀罗尼、法王教劫,不可违越;后善者,谓本尊瑜伽,指一切三摩地无量智解脱。)
尔时摩伽陀国,频头娑罗,即遣严驾贤善好车,而坐其上,共于国内诸婆罗门长者居士,前后围遶,足满十二那由他(nayuta)人,从王舍城,导引而出,往诣佛所,欲见如来。
(注:那由多,nayuta,niyuta。印度数量名称。又作那庾多、那由他,意译兆、沟。依俱舍论卷十二所载,十阿庾多(又作阿由多)为一大阿庾多,十大阿庾多为一那由多,故一那由多为一阿庾多之百倍;一阿庾多为十亿,故一那由多为千亿,通常以此为佛教所说那由多之数量。此外,就印度一般数法而言,阿庾多为一万,那由多则为百万。)
尔时彼国王舍城中,有一淫女,其女名曰「婆罗跋帝varapati」,可憙端正,人所乐见,世无有双;歌舞作倡,音乐洞解,所有众伎,六十四能,皆悉具足。时彼淫女,传闻人道,此有沙门瞿昙释子,王种出家,乃至彼作如是心念:「我今可至彼沙门边。」
(注:六十四能法,六论,古代印度外道所用六种论。又作六皮陀分。与四韦陀、八论等合称十八大经,即金七十论第二十三章所说之外智。(1)式叉论(0ik=a),阐释六十四能法,为声音学之书。(2)毘伽罗论(Vy2kara5a),阐释诸音声法。(3)柯剌波论(Kalpa),阐释诸天仙上古以来之因缘名字。(4)竖底沙论(Jyoti=a),阐释天文、地理、算数等法。(5)阐陀论(Chandas),阐释作首卢迦法。(6)尼鹿多论(Nirukta),阐释造立一切物名之因缘。)
尔时彼女,如是示现,欲出门已,复如是思:「我今可于频头娑罗大王之前,见于世尊。」复作是念:「又彼频头娑罗大王以多人力打道而行到沙门边,又复多人大众杂闹,恐其遮我,不能得行。我今可于崩墙空所无人行处,速疾而往,先见世尊。」
尔时彼女,作是念已,雇取多人,而告之言:「谁能多拔墙城鹿砖,即当与汝如许钱直。」是时彼等诸受雇人,一念时间,破彼墙已,而得道除一切瓦石荆棘平正。尔时淫女婆罗跋帝,即遣庄束妙好车乘,坐于其上,从自己家出,行端直平正好道,欲诣杖林善安住塔。见佛世尊顶礼恭敬。
尔时世尊,知彼淫女婆罗跋帝心之所念,知已即作如是念言:「若彼淫女,于先而来见于我者,其频头王,既在后来,见此淫女立于我前,则生疑阻。」作是念已,即作神通,令彼淫女,即更不能于王前来。其频头王,欲于先来,其车一定,即住不行。
尔时频头娑罗大王,心生恐怖,怅怏毛竪,作如是念:「我今有何鬼神灾祸,为我作碍,致使如此。」是时彼处有一天神,知于频头娑罗王心,在虚空中,隐身不现,而告王言:「大王,汝今莫生恐怖。大王,汝今亦无灾祸,亦无变怪;虽然大王,汝于某处瞻波城中,禁系一人,名为『某甲』,速令解放,车即得行。」尔时频头娑罗大王,闻彼天神如是语已,速疾遣使教放彼人。既散放已,可通车处,车即得行;其不通处,步入山林,往诣佛所。到佛所已,顶礼佛足,却坐一面。
尔时彼处摩伽陀国,一切人民居士长者,或顶礼已,却住一面;或有共佛对善语言各相慰喻讫已,各还却坐一面;或复有在佛世尊前,说已姓字,既自说已,却坐一面;或复有人,向佛合掌,却坐一面;或复有人,对佛默然,却坐一面。
尔时国中一切人民长者居士,坐一面已,作如是念:「今日此中有大沙门,复有优娄频螺迦叶(Uruvilv2-k20yapa),我等国师未审今者为当是此瞿昙沙门,从迦叶边,受学梵行?为迦叶等,从沙门边,学修梵行?」
(注:瞿昙Gautama 或 Gotama,为印度剎帝利种中之一姓,瞿昙仙人之苗裔,即释尊所属之本姓。又作裘昙、乔答摩、瞿答摩、俱谭、具谭。意译作地最胜、泥土、地种、暗牛、牛粪种、灭恶。又异称为日种、甘蔗种、阿儗啰娑(Avgirasa)。有关瞿昙姓氏之由来,据十二游经载,于久远劫时,有菩萨为王,早失父母,乃以国付与其弟,从一婆罗门学道,住于甘蔗园,时人称其师为「大瞿昙」,称彼为「小瞿昙」。其时国中有五百大贼劫取官物,于遁逃时路经甘蔗园,乃散其盗物于左右,捕贼者寻迹追至,以为菩萨即国中大贼,即以木贯射之,致其身血流污满地;大瞿昙以天眼彻见,悲哀涕泣,乃取土中之余血,以泥和之,还至园中,盛之于器,并分置左右而咒之,谓此瞿昙若有诚心,则天神将变血为人。历经十月,左化作男,右化成女,此后遂以瞿昙为姓。又大日经疏卷十六载,瞿昙仙人于空中行欲,有二渧之污,落于地面,生成甘蔗,后经日光炙照,生出二子,其中一子即为释王。故相传瞿昙仙人即释迦种族之祖,且释种亦因之称为甘蔗种。)
尔时世尊,知摩伽陀一切人民长者居士心之所念,以偈告彼长老优娄频螺迦叶,作如是言:
迦叶汝见何事情,先在河边修苦行;
为我及众说此意,弃彼祭祀事云何。
尔时长老优娄频螺梵志迦叶,即还以偈奉答佛言:
色声香味及触法,五欲世间人所求;
如是染爱满天中,为贪是事我祭祀。
尔时彼处摩伽陀国,一切人民长者居士,及婆罗门,作如是念:「此大沙门,自说一偈,而彼优娄频螺迦叶,复说一偈;而是二人,竟不知谁何者是师何是弟子?」是时世尊,知诸人民作是念已,还更以偈,问彼优娄频螺迦叶,作如是言:
色声香味触等法,迦叶是中汝乐何;
或有天上人世中,汝心所贪答我问。
尔时长老优娄频螺梵志迦叶,重还以偈奉答是言:
我见寂静无碍空,无相障碍不能着;
不变易处无有诳,是处祭祀乐我心。
尔时彼处摩伽陀国,一切人民长者居士,心如是念:「此大沙门,自说二偈,而彼优娄频螺迦叶,亦说二偈;我等今者犹自不知何者是师?何是弟子?」如是十方诸佛世尊,皆有此法,若其不令一切大众,生欢喜心,及希有想,则不说法。
尔时世尊,欲教大众生于欢喜希有心故,告彼优娄频螺迦叶,作如是言:「迦叶,汝今若知时者,可为于彼摩伽陀国一切人民长者居士婆罗门等,现上人法,出于神通。」是时优娄频螺迦叶,闻佛语已,即白佛言:「如世尊教,我不敢违。」
尔时优娄频螺迦叶,从坐而起,即出神通,飞腾自在,于虚空中,或复经行,或住或坐,或复眠卧,身出烟焰,或复隐身;如是等出种种神通(abhij#2),遍显示已,从空而下,住于地上,顶礼佛足,而白佛言:「世尊实是我教授师,我今真是无上世尊声闻(0r2vaka)弟子。」而说偈言:
摄受微妙神通已,顶礼世尊胜足趺;
我弟子事既已周,世尊真是我师父。(注:神通,abhij#2。又作神通力、神力、通力、通等。即依修禅定而得的无碍自在、超人间的、不可思议之作用。共有神足、天眼、天耳、他心、宿命等五神通(五通、五旬、般遮旬),加漏尽通,共为六神通(六通)。)
(注:声闻,0r2vaka。又意译作弟子。为二乘之一,三乘之一。指听闻佛陀声教而证悟之出家弟子。大乘义章卷十七本解释声闻之名义有三,即:(1)就得道之因缘而释,闻佛之声教而悟解得道,称为声闻。(2)就所观之法门而释,如十地经论卷四说,我众生等,但有名故,说之为声,于声悟解,故称声闻。(3)就化他之记说而释,如法华经卷二信解品载说,以佛道声,令一切闻,故称声闻。此三释中,前二者为小乘之声闻,第三则为菩萨,随义而称为声闻。)
尔时摩伽陀国众婆罗门长者居士,及诸人民,心生是念:「今此优娄频螺迦叶,乃是沙门瞿昙弟子,从沙门边,行梵行耶!」作是知已,向世尊边,生信向心生希有想。
尔时世尊,知诸大众生于欢喜希有之想,即为大众,次第说法,所谓「教行布施持戒」,说于生天因缘业报,说于厌离五欲(pa#ca k2m2`)之事,说漏尽(2srava-k=aya)因,说尽烦恼,赞叹出家,护助解脱(vimok=a)。而世尊知摩伽陀国婆罗门等,长者居士,及诸大众,一切已生欢喜之心,生柔软心无染着心。
(注:五欲,pa#ca k2m2`,又作五妙欲、妙五欲、五妙色。指染着色、声、香、味、触等五境所起之五种情欲。即:(1)色欲(r9pa-k2ma),谓男女之形貌端庄及世间宝物玄、黄、朱、紫等种种妙色,能使众生乐着无厌。(2)声欲(0abda-kāma),谓丝竹与环佩之声及男女歌咏等声,能使众生乐着无厌。(3)香欲(gandha-k2ma),谓男女身体之香及世间一切诸香,能使众生乐着无厌。(4)味欲(rasa-k2ma),谓各种饮食肴等美味,能使众生乐着无厌。(5)触欲(spra67avya-k2ma),谓男女之身有柔软细滑、寒时体温、热时体凉及衣服等种种好触,能使众生乐着无厌。又相对于欲界粗弊之五欲,称色界、无色界之五欲为「净洁五欲」。有时五欲指财欲、色欲、饮食欲、名欲、睡眠欲。即:(1)财欲,财即世间一切之财宝。谓人以财物为养身之资,故贪求恋着而不舍。(2)色欲,色即世间之青、黄、赤、白及男女等色。谓人以色悦情适意,故贪求恋着,不能出离三界。(3)饮食欲,饮食即世间之肴众味。谓人必藉饮食以资身活命,故贪求恋着而无厌。(4)名欲,名即世间之声名。谓人由声名而能显亲荣己,故贪求乐着而不知止息。(5)睡眠欲,谓人不知时节,怠惰放纵,乐着睡眠而无厌。)
(注:漏尽,2srava-k=aya, k=1na-2srava。漏,烦恼之异称。以圣智断尽烦恼,称为漏尽。与「无漏」同义。大智度论卷三:「三界中三种漏已尽无余,故言漏尽。」,也是得阿罗汉果之心净境界。)
(注:解脱,vimok=a或 vimukti或 mukti,意谓解放,指由烦恼束缚中解放,而超脱迷苦之境地。以能超度迷之世界,故又称度脱;以得解脱,故称得脱。广义言之,摆脱世俗任何束缚,于宗教精神上感到自由,均可用以称之。如从三界束缚中获得解脱,分别称为欲缠解脱、色缠解脱、无色缠解脱。由修习所断烦恼之不同,可分为见所断烦恼解脱、修所断烦恼解脱等。特殊而论,指断绝生死原因,不再拘于业报轮回,与涅盘、圆寂之含意相通。)
尔时世尊,知彼大众应当得道,又复一切诸佛世尊,知诸众生,或有赞叹而得道法,即为大众,如应而说,所谓「苦(du`kha)集(samudaya)及于灭(nirodha)道(m2rga)」,世尊为彼大众,宣说是法相。时彼等大众,在于坐中,频头娑罗,而为上首,已外十一那由他人,一时领悟。
(注:四谛catu` satya,(1)苦谛(du`kha-satya),苦,泛指逼迫身心苦恼之状态。审实世间事物,不论有情、非情悉皆为苦;亦即对人生及环境所作之价值判断,认为世俗之一切,本质皆苦。苦谛即关于生死实是苦之真谛。(2)集谛(samudaya-satya),集,招聚之义。审实一切烦恼惑业,实能招集三界生死苦果。集谛即关于世间人生诸苦之生起及其根源之真谛。(3)灭谛(nirodha-satya),灭,即寂灭;审实断除苦之根本─欲爱,则得苦灭,可入于涅盘之境界。灭谛即关于灭尽苦、集之真谛。(4)道谛(m2rga-satya),道,能通之义。审实灭苦之道,乃正见、正思惟等八正道,若依此而修行,则可超脱苦、集二谛,达到寂静涅盘之境。道谛即关于八正道之真谛。)
复有师言:「凡有十二那由他人,远尘离垢,尽烦恼界,心得清净,于诸法中,生净法眼,可有集法,皆是灭相;如实证知,譬如净衣,无垢无腻,无有黑色,随其所染,易受于色。」如是如是,彼摩伽陀诸婆罗门长者居士,及以人民,坐于彼座,远尘离垢,乃至一切苦集之法,皆是灭相,如是证知。其中复有一那由他清信士(up2saka),受优婆塞戒(Up2saka-01la)。
(注:清信士up2saka,近事男,又作优婆塞。指受五戒之在家男子,有亲近三宝、奉事如来之义。据《佛本行集经》卷三十二载,佛证道后七周时,受帝梨富娑(Trapu=a)与跋梨迦(Bhallika)二商人供养,并传授五戒,为有近事男之始。)
尔时摩伽陀王频头娑罗,已见法相,已知法相,已入法相;于法相中,已度诸疑,彻过无碍;于诸法中,无复碍心已得无畏。世尊法中,不复随他,不复问他;一切法中,得如是知自在无碍。时频头王,即白佛言:「如来世尊,我昔在家作童子时,发五种愿,我于今日,悉得成就。何等为五?一者我在少年之时,早得王位;世尊,此是我之初愿,今已得成。
第二又愿,得王位已,我治化内,有佛出世;此即是我第二心愿,今已得成。第三又愿,佛出世已,彼世尊边,我设供养,令得欢喜;此是我心第三之愿,今亦得成。
第四又愿,彼世尊边,欢喜心已,为我说法;此即是我第四心愿,今亦得成。第五又愿,彼世尊所,为我说法,愿我一切,悉得证知;此即是我第五心愿今亦得成。
又复世尊,我昔在家童子之时,发如是心:「愿有所作,我悉得成。」无上世尊,我今遂也;善修伽陀(sugata),我今胜也。譬如有人,身曲得舒;有人逃避藏伏得出;迷人得道,闇地得明;盲眼之人,显见诸色;无上世尊,我今亦然,然今世尊,种种方便,为我说法。
又复世尊,我从今去,归依世尊,归依法宝,归依圣僧;从今日去,一切时行优婆塞行,愿世尊知我如是持;如来世尊,我从今去,尽此形寿,誓不杀生,护众生命,犹如已命,为诸众生,作归依处,如是等持五戒(pa#ca 01l2ni)十善(da0aku0ala-karm2ni)。唯愿世尊及比丘众,受我明日饭食供养。
(注:五戒:五戒pa#ca 01l2ni,指五种制戒。为在家男女所受持之五种制戒。即:(1)杀生,(2)偷盗(不与取),(3)邪淫(非梵行),(4)妄语(虚诳语),(5)饮酒。又作优婆塞五戒、优婆塞戒。五戒之中,前四戒属性戒,于有情之境发得;后一戒属遮戒,于非情之境发得。又前三戒防身,第四戒防口,第五戒通防身、口,护前四戒。我国古来以五戒配列于仁、义、礼、智、信五常,复以不杀配东方,不盗配北方,不邪淫配西方,不饮酒配南方,不妄语配中央。在家菩萨所受持之五种制戒。即禁绝:(1)夺生命,(2)不与取,(3)虚妄语,(4)欲邪行,(5)邪见等。大日经卷六受方便学处品、大日经疏卷十八等说之。即于通途之五戒中,除去饮酒戒,另加邪见戒。)
(注:十善:十善即十善业da0aku0ala-karm2ni,乃身口意三业中所行之十种善行为。即远离:(1)杀生。(2)偷盗。(3)邪淫。(4)妄语。(5)两舌,即说离间语、破语。(6)恶口,即恶语、恶骂。(7)绮语,即杂秽语、非应语、散语、无义语。乃从染心所发者。(8)贪欲,即贪爱、贪取、悭贪。(9)瞋恚。(10)邪见,即愚痴。依此顺序,属身业者三,属口业者四,属意业者三,称为「身三、口四、意三」。)
尔时世尊,为摩伽国频头大王,默然受请。时频头王,知佛默然受其请已,即白佛言:「善哉世尊,坐此车上,入王舍城,我当自行牵于此车。」作是语已,佛语王言:「善哉大王,唯愿大王,常得安乐,我不用车。」
时频头王,从坐而起,顶礼佛足,围遶世尊,三匝竟已,辞佛而去。其频头王,去未久间,时诸比丘,即白佛言:「希有世尊,云何今日摩伽陀王,布施世尊马车令乘,又乞自行,此事云何?」作是语已,默然而住。
尔时佛告诸比丘言:「汝诸比丘,至心谛听,其摩伽陀频头大王,非但今日布施于我马车令乘,为我牵车,往昔亦然,已曾施我诸如是事。」时诸比丘,重白佛言:「唯愿世尊,为我等说其事云何?」
尔时佛告诸比丘言:「我念往昔,迦尸国(K20i)内有一王,名『善意乐法』,如法王治。时天帝释,欲见彼王,告调御天摩多梨言(隋言无着处):『汝摩多梨』,至迦尸国,将善意王来见于我,为我语彼,作如是言:『仁者善意,三十三天,及天帝释,欲得见汝,仁者莫辞,要必须来。』
(注:迦尸国,K20i。中印度古国名,乃佛世时印度十六大国之一。迦尸本为西域之竹名,以此国出此竹,故称之。意译为光有体国、芦苇国。位于憍萨罗国之北。其都城婆罗痆斯(B2r25as1)即今之瓦拉那西市(Varanasi),系佛教与婆罗门教之圣地。在大唐西域记中,称此国为婆罗痆斯国。传迦叶佛之世,为汲毘王(Kiri)所治。佛陀时代属于憍萨罗国之统治下。此国正值佛陀往返于憍萨罗国与摩揭陀国之途,以佛陀化度五比丘之鹿野苑为著名。)
时调御天摩多梨,即白帝释言:『如天主教,不敢有违。』既受教已,严驾贤车,其车控驭千疋马牵庄严讫已,实时飞下阎浮提地,诣迦尸国善意王边。既到彼已,住于虚空,以偈白于善意王言:
仁者今可来上车,天乘庄严无有上;诸天忆念于仁者,是彼三十三天王。
尔时善意王既闻,即从东面登车上;此乘最胜无有譬,行诣向于尊胜天。
诸天遥见彼王来,各起而迎告于彼;善来人中法王者,共天帝释坐此处。
是时帝释大天王,遥见彼王来即起;迎逆而告王言曰,善来世间汝大王。
于今此处自在天,可住此承天威力;意欲停时随多少,任情所用终不违。
尔时彼王,在于忉利三十三天多时住已,心意不乐,作是念言:『我今恐畏寿命减损。』作是念已,即便以偈白帝释言:
我昔初来乐天上,此处音乐微妙声;
我今恐畏寿命终,所以还不乐天果。
尔时忉利帝释天王,即还以偈报答于彼善意王言:
王今年寿未亏减,命终之日犹尚遥;但以王今善业微,是故不乐于天上。
仁者昔来乘自力,彼业今尽无有余;既以罪业迷惑心,故令心不乐天上。
今若欲受天威力,即受天乐如旧时;如于微妙车乘中,又如惑乱妙林苑。
汝今若作如是想,即得心乐住此天。
时善意王,闻此偈已,即便谘白天帝释言:『大善天王,我从此处至人间,当作多福业,行于布施,行于苦行,行于善事,语言多实,受于斋戒。我当作是诸善业已,还更来上于此天上。』时天帝释,告彼王言:『如是如是,如仁者言,汝今日从此处已去,至于人间,当作如是多种功德,多作善业,乃至布施,受于斋戒;汝造如是善业竟已,还来天上。』
时善意王,住彼天上,经历多时,然后还诣向阎浮提。至其王宫,宫内所有婇女妃后及诸王子、大臣百官、亲眷属等,皆悉死亡,无有一在而王不见彼等旧人,心中不乐,忧愁怅怏,而说偈言:
此是彼之旧衣服,璎珞臂钏及耳珰;生平护惜不施他,今死物留身何在。
如是种种庄严具,床褥被枕妙綩綖;园林池沼及香山,忽然而舍于此处。
一切人民既不见,所有宫殿并虚空;妇儿眷属悉皆无,我意云何乐于此。
智慧尊豪甚富贵,如是威德大家生;司命恶鬼不护持,磨灭悉皆使离散。
若富若贵若贫贱,若聪若慧若愚痴;或少或壮或老年,若至于此尽时节。
其司命鬼不能护,一切捉撮使消亡;诸有剎利婆罗门,毘舍首陀贵贱等。
或旃陀罗涂摩类,时至不简择彼留;一切摧折悉无遗,犹如山川疾流駃。
拔诸险岸所生树,老病死至亦复然;吞噉众类身命根,我亲自于彼处见。
四埵所居四镇主,忉利三十三天宫;一戏意喜游历行,七日七夜时不及。
我住于彼帝释处,面前恒对瞩天王;彼边所覩余诸天,常见有于如是事。
我今唯造作福业,行檀舍施及尸罗;精进忍辱智慧禅,誓更不求王位报。」
尔时佛告诸比丘言:「汝等比丘,欲知彼时善意王者,则我身是;其摩多梨调御天者,即此摩伽频头王是。其于彼时,将车请我,为我牵车,今亦如是,请我与车,亦欲为我躬自驭驾,本誓愿然。」
尔时频头娑罗大王,至己宫殿,到已彼夜办具种种甘美饮食,悉皆丰足,所谓「噉食、唼食、食、舐食」,诸如是等,一切并讫。过彼夜后,扫洒堂殿,铺设诸座,即遣使人往诣佛所谘请时至,作如是言:「善哉世尊,时节欲至,所营饭食,已办具讫。」
尔时世尊,于晨朝时,着衣持鉢,与比丘众,左右围遶,足满千人,皆是宿旧螺髻梵志所出家者,羽翼世尊,诣王舍城。
尔时忉利帝释天王,即自变改化作天身,为摩那婆(m2nava)形貌,端正可喜,众人乐见;头上还以螺髻为冠,身着黄衣;其左手中,执金澡瓶;右手挟持杂宝之杖,在佛比丘大众前行;行时其足离地四指不到尘土,尔时帝释摩那婆身说此偈言:
如来自伏能调他,共此一千旧螺髻;如是金色妙身体,无上世尊今入城。
自既寂静能寂他,共此一千旧螺髻;如是金色妙身体,无上世尊今入城。
自既得度能度他,共此一千旧螺髻;如是金色妙身体,无上世尊今入城。
自既得脱能脱他,共此一千旧螺髻;如是金色妙身体,无上世尊今入城。
其有能说十法门,十力具足十无胜;一千比丘左右遶,无上世尊今入城。
尔时城内一切诸人,见天帝释,作如是言:「希有希有,此摩那婆,极大端正,可憙无双,人所乐见。此谁侍者?此供承谁?」尔时忉利帝释天王,即以偈报彼诸人言:
诸佛善能伏一切,寂静无上最胜尊;应供天人世间中,我今与彼为侍者。
最大丈夫能伏物,无有能胜佛世尊;应供天人世间中,我今与彼为侍者。
尔时世尊,安庠行至频头娑罗王宫殿中,入已即便铺座而坐。尔时频头娑罗大王,见佛世尊及诸大众安坐已讫,自手执持种种肴饍饮食之具,施佛及僧并余大众,一切充足自恣噉食,众杂唼 ,悉皆讫了。佛及众僧,饭食竟已,净洗手足,各将小座,坐于佛前。时频头王,坐佛前已,作是思惟:「今日令佛于何处住,莫令去城过近过远,出家之人,使得安止,如法行道。」时频头王,复作是念:「此之竹园,近于城隍,还往稳便,来去不疲,平坦易行,众人所乐,欲求利益,易得不难;兼少蚊虻毒虵蝮蝎昼日寂静,无人去来,夜里少声,兰若(ara5ya)亦得,欲近城池,来去无碍,堪为善人修道之处。我今应用此之竹林,奉施世尊以为坐处。」
时频头王,作是念已,而白佛言:「大圣世尊,此竹园林,去王舍城,不近不远,乃至堪为善人修道。唯愿世尊,教我何法,以此竹林,布施世尊,以为坐处。」
尔时佛告频头王言:「如是大王,若欲布施我竹林者,听当布施彼招提僧(catur-di0a)。」时频头王,即白佛言:「如世尊教。」时频头王,从坐而起,手执金瓶,与世尊水,复白佛言:「善哉世尊,此竹林园,去城侧近,乃至堪为善人修道。我今舍施诸佛世尊招提僧等,布施以后,唯愿世尊,纳取受用,哀愍我故。」
(注:招提,catur-di0a,又作招斗提舍。意译四方、四方僧、四方僧房。即指自四方来集之各方众僧(即招提僧)均可止宿之客舍。故为僧团所共有之物,可供大众共同使用者,即称为招提僧物,或四方僧物。据增一阿含经卷十四载,毘沙鬼以一山谷布施招提僧。高僧法显传载,营建四方僧房,以供给客僧。又翻译名义集卷七载,北魏太武帝于始光元年(424)造立伽蓝,称为招提,世人遂以招提为寺院之别称。)
尔时世尊,即便受取,为怜愍故,因以此偈,而呪愿言:
一切树木杂园林,并及造作诸桥等;渠池井泉以充济,船舫来去度众人。
彼等恒于昼夜中,福报日增长无绝;行法持戒人亦尔,信敬坚固即生天。
尔时世尊,为频头王,呪愿讫已,从坐而起,还至本处。至本处已,为此事缘,集诸大众,集已而告诸比丘言:「汝诸比丘,从今已后,许诸比丘自畜园林,尼沙塞师,作如是说得竹园缘。」
(待续)