法爾辭庫--名相篇--禪定瑜伽類


世間禪定

禪是梵語禪那(Dhyāna)之略語,悉曇讀音就是dhian,即成為”禪”之一音。Dhyāna是dhī+āna之組合字,連結時即成為dhyāna。此時的dhī者是思想、想法、概念,智力,智慧,理解。āna有呼吸、氣息、吹氣等義,亦有嘴巴、面對等義。所以禪即是於呼吸中產生思想、想法、概念,智力,智慧,理解之義。若是以dhi連結āna,亦成為dhyāna。此時的dhyāna之dhi者有滋養、飽滿、滿足之義(to nourish , satiate , satisfy),而āna是呼吸、氣息、吹氣等義,所以dhyāna也可以說僅以呼吸與氣息達飽滿於色身之一種修行方法來說明。

禪梵語 dhyāna有人漢音翻譯為馱那演那(讀音為dhanayana),譯為靜慮,謂澄神審慮,專思寂想,即鎮靜念慮(分別)之意,通於有心、無心、有漏、無漏,但限於色界之定,不通於無色定。

定者梵語 samādhi 之意譯。禪與定皆為令心專注於某一對象,而達於不散亂之狀態。前者禪為身與氣息住於一境,後者是心能止於一境。色界之四禪與無色界之四定,合稱四禪八定。

禪那(Dhyāna)對初機修行者而言,又譯為靜慮、棄惡、思惟修。主要在調伏修行者之見惑、思惑,去除粗大之業識、習氣,尚言不及禪定。行者對此妄心加以調治,而成就的心體即為寂靜。惟此心體因未達畢竟空體,是為世間禪定。

四禪(catvāri-dhyānāni),又作四靜慮、色界定。即色界天之四禪,無色界天之四無色定,此二合稱為八定,故知八定包含四禪。四與八並舉者,蓋色界與無色界相對,則在色界為「禪」,在無色界為「定」;若以色界、無色界相對於欲界之「散亂」,則色及無色二界,皆稱為「定」。故合色界之四禪定與無色界之四無色定,而稱之為八定。又若區別色界及無色界之禪定,則色界之禪定「定、慧均等」,無色界之禪定,其相微細而「定多慧少」。

*** 


[ 名相篇 ][ 法爾辭庫 ]  [ 首 頁 ]