追尋釋迦文佛之聖跡之一

              ──菩提伽耶四七禪修記(1~22)

   
                                                                               張玄祥  居士


二、阿育王對於佛教的貢獻─認識佛教聖地考證文獻

(三)、阿育王起八萬四千塔因緣

尊者優波毱多示阿育王各聖處()

(22)尊者將王復至拘尸那城舉手而言此是如來化緣已訖入涅槃處王聞是語懊惱悶絕以水灑面令得醒悟施百千兩金於此起塔(3-2)

大般涅槃經卷中

爾時弗波育帝等,而白佛言:「世尊,我等從今以中上法,互相開導。」於是弗波育帝等五百人,即於佛前,受三歸依并及五戒。弗波育帝等,重白佛言:「唯願世尊,及比丘僧,明受我供。」于時如來,默然許之。弗波育帝等,知佛許已,即從座起,與其來眾,禮佛而退,還到其舍,通夕辦好香美飲食。既至明日,食時將到,遣信白言:「唯願世尊,自知其時。」於是如來與比丘僧,前後圍繞,往詣其舍,次第而坐。弗波育帝,見佛及僧悉安坐已,便起行水,手自斟酌,諸美飲食;餘婆羅門長者居士,有五百人,各賷美饌,亦在其舍,共供養佛。時諸比丘,當於食上,有不善攝身威儀者,諸婆羅門長者居士,既見之已,心不歡喜;爾時世尊,知眾人心,而普告言:「汝等當知,如來正法,深曠如海,不可測量;又復大海,有諸眾生,身體極大,長萬六千踰闍那;或復身長八千踰闍那,或復身長四千踰闍那,或復身長千踰闍那;或復身長一寸半寸,乃至極微,如來法海,亦復如是。其中或有得阿羅漢,具足三明及以六通,有大威德福天人者;其中亦有得阿那含者、斯陀含者、須陀洹者;亦復有得四果向者,乃至亦有凡夫之人未得法利者,是故汝勿於法海中而生礙心。」於是世尊,而說偈言:

一切眾川流,皆悉歸大海;若飯佛及僧,福歸己亦然。
 

爾時如來,說此偈已,又為眾人,說種種法。于時弗波育帝等五百人,於諸法中,遠塵離垢,得法眼淨。爾時世尊與比丘僧,從座而起,更復前行,趣波波城P2v2;弗波育帝等五百人,悲號啼泣,奉送如來,徘徊顧慕,絕望乃返。爾時世尊,既至彼城,彼城之中,有工巧子,名曰「淳陀」Cunda,其人有園,極為閑靜,如來即便與諸比丘,前後圍繞,往住彼園。是時淳陀,聞佛及僧來其園中,歡喜踊躍,不能自勝,與其同類,俱詣佛所,頭面禮足,却住一面,而白佛言:「不審世尊,何緣來此,有他趣耶?」爾時世尊,即答之言:「我今所以來至此者,不久應當入般涅槃,是以故來,最後相見。」是時淳陀及其同類,聞佛此語,心大悲憹悶絕於地良久,微聲而白佛言:「世尊今者捨諸眾生,不慈念耶?云何便欲入般涅槃?唯願世尊,住壽一劫,若減一劫。」即又拍頭搥胸大叫,作如是言:「嗚呼苦哉!世間眼滅,一切眾生,從今以後,沒生死海,未有出期,所以者何?無上導師般涅槃故。」爾時世尊,告淳陀言:「汝今不應生苦憹也,一切諸行法皆如是,悉為無常之所遷變,合會恩愛,必有別離,是故汝今勿生憂憹。」爾時淳陀,即白佛言:「我今亦知諸行無常,合會恩愛,皆悉別離;然無上尊,當般涅槃,我今云何,而不悲憹?」爾時世尊,即為淳陀,說種種法,淳陀聞已,憂悲小歇,便從座起,整身威儀,偏袒右肩,頂禮佛足白言:「世尊唯願,明日受我薄供。」世尊即便默然許之。爾時淳陀,知佛許已,禮足而退淳陀還舍,通夕辦於多美飲食;至明食時,遣信白佛:「唯願世尊,自知其時。」於是如來,與諸比丘,前後圍繞,往詣其舍,次第就坐。是時淳陀,見佛坐已,即便行水,手自斟酌,下諸精饌。世尊及僧,食竟洗鉢,還歸本坐,淳陀亦坐。爾時世尊,告淳陀言:「汝今已作希有之福,最後供飯佛比丘僧,如此果報,無有窮盡。一切眾生,所種諸福,無有能得等於汝者,宜應自生欣慶之心,我今最後受汝請訖,更不復受他餘供飯。」爾時世尊即說偈言:

汝今已建立,希有之功德;最後得供飯,佛及比丘僧

功德日增長,永無窮竭時;汝今宜自應,深生欣慶心。

一切所造福,無有等汝者。
 

(註:純陀,Cunda。又作淳陀。為佛世時中印度波婆城Pāvā之鐵匠,乃最後供養佛陀者。據長阿含卷三遊行經記載,彼以旃檀樹耳供養佛陀。其所供養食物之旃檀樹耳,概為一種菌類,於我國稱木耳。長阿含經隨此說,涅槃經等之譯本則言美飯食。近世西洋學者根據巴利文大般涅槃經之記載,謂純陀所供養佛陀者乃為豕肉。)
 

爾時世尊說此偈已,即語阿難:「我今身痛,欲疾往彼鳩尸那城(拘尸那,Ku0inagara)。」爾時阿難與諸比丘并及淳陀,聞佛此語,生大苦痛,號泣流連,不能自勝。於是世尊即從座起,與諸比丘前後圍繞,趣向彼城;爾時淳陀亦與眷屬隨從如來,世尊中路止一樹下,語阿難言:「我於今者,極患腹痛,即將阿難。」去樹不遠,而便下血,既還樹下,而勅阿難:「汝可取我僧伽梨衣(Sa3gh2ti),四疊敷地,我欲坐息,不堪復前。」阿難受勅,世尊即便坐息樹下,又告阿難:「我今患渴,汝可往至迦屈嗟河(Kaku66ha),取淨水來。」阿難答言:「向有商人,五百乘車,從河而過,其水必濁,恐不堪飲。」如是再三,勅於阿難,阿難然後持鉢而去,既到河上,見水澄清,心大怖懼,身毛皆竪,而自念言:「我於向者,見諸商人,五百乘車,經此水過,意謂猶濁,不言便清,致令屢逆如來之勅。」即持水歸而以供奉,作如是言:「甚奇世尊,向見商人,五百乘車,從河而度妨於前後,十日之中猶未應清;世尊神力,俄爾之頃,而便澄潔。」世尊即便受水飲之。

(註:拘尸那揭羅,Ku0inagara。中印度之都城或國名,乃佛陀入滅之地。又作拘尸那。意為吉祥草之都城。古稱拘舍婆提。意譯上茅城、香茅城、茅宮城、少茅城、耎艸城、茅城、草城、角城。此城位於佛世時十六大國中之末羅國Malla,係末羅種族之領土。據高僧法顯傳載,自佛生處之迦毘羅城東行五由延,入藍莫國,自此東行七由延而至灰炭塔,更東行十二由延至拘夷那竭城。城北希連河邊之雙樹間,即佛陀涅槃處。又據大唐西域記卷六載,此城周圍十餘里,城郭頹毀,邑里蕭條,居人稀曠。城東北有無憂王(阿育王)所建之佛塔,西岸建有大甎精舍,內有如來涅槃像。拘尸那揭羅附近尚有准陀之故宅,如來修菩薩行時之救火處、救鹿處、賢善得道處、金剛力士躃地放杵處,及諸天停金棺七日供養處、佛母哭佛處、佛陀荼毘處、八王分佛舍利處等遺址。此外,據新羅慧超之往五天竺國傳載,常有禪師灑掃佛塔,每年八月八日僧尼道俗皆詣該處,大設供養,為印度八大靈處之一。我國法顯、玄奘西遊時,皆嘗至其地巡禮聖蹟。其後,回教徒入侵及印度教復興,佛教遂漸趨式微。關於拘尸那揭羅之現今位置,有多種異說:(一)英國考古學者康林罕(A. Cunningham)、印度學學者威爾森(Wilson)等,以薩漢喀特(Sahankat)古址為灰炭塔之遺址,距此東北約五十公里之迦斯阿(Kasia),即拘尸那揭羅故地。(二)英國印度學學者史密斯(V.A. Smith)、學者穆卡基(Mukherji)等,於藍毘尼園被發現後,重新定佛涅槃處,以尼泊爾塔萊(Tarai)地方之森林為拘尸那揭羅舊址。然於迦斯阿之西南方發現一堂宇,稱為涅槃堂,堂中供奉巨大之佛陀涅槃像,其上之銘文刻於五世紀時。又於涅槃堂附近發現古泥印、銅板等,泥印上刻有「大涅槃寺」等字。故一般多主張迦斯阿為拘尸那揭羅故地。)

(註:拘孫河(巴 Kaku66ha),釋尊在世之最後一年,離摩揭陀國,北渡恆河,經毘舍離Vaiśālī,至波婆城P2v2,受金工純陀Cunda之供養,因食蘇迦拉摩達伐(巴 S9karamaddava,即旃檀樹茸)而罹病。臨終前於拘孫河(巴 Kaku66ha作最後之沐浴,復至拘尸那揭羅城Ku=inagara沙羅雙樹林,頭北面西呈吉祥臥。夜半,釋尊將捨壽前,對諸弟子作最後之教誡,而後平靜入滅。)
 

爾時有一滿羅仙人之子,名『弗迦娑』,是彼迦蘭仙人弟子,從鳩尸那,詣波波城,忽於中路,而見如來坐息樹下,合掌問訊却坐一面,而白佛言:「夫出家法坐禪之業最為第一,調伏情根,使心不亂,專精寂靜,莫能驚恐,所以者何?憶念往昔隨從我師迦蘭仙人,行於道路,既患疲乏,近於路側,止息樹下,我師即便坐禪思惟。當爾之時,有諸商人,乘五十乘車,從前而過,我師爾時猶故寂默,身不動搖,如是良久,方從禪起,我即便往而白師言:『尊向在此坐禪之時,有諸商人,五十乘車,經前而過,聲如雷震,不審尊向為見之不?』師答我言:『都無所見。』又復問言:『聞其聲不?』亦答:『不聞。』即復白言:『尊今衣上所以有此塵土汙者,是彼車過故致爾耳。』我於爾時,深生奇特,知坐禪法極可敬重,善攝情根無能亂者。」

爾時世尊答弗迦娑:「汝向所說,非為奇特,所以者何?若復有人,非是熟眠,亦復不入於滅盡定(nirodha-sam2patti),端心坐禪,五百乘車從其前過,此人于時不覺不聞,如是乃可名為奇特。復次弗迦娑,斯亦未足為大奇特,若復有人,正念坐禪,遇天霹靂雷電震曜;時有耕者,兄弟二人,聞此驚怖,應聲而死;又有四牛,亦皆頓絕,而坐禪者,不覺不聞,斯可得名為奇特不?」弗迦娑言:「五百乘車,從前而過,不覺不聞,已為奇特;況復霹靂震曜動地,而不聞覺,極為希有。」

(註:滅盡定,nirodha-sam2patti。又作滅受想定、滅盡三昧。心不相應行法之一,俱舍七十五法之一,唯識百法之一。即滅盡心、心所(心之作用)而住於無心位之定。與無想定並稱二無心定,然無想定為異生凡夫所得,此定則為佛及俱解脫之阿羅漢遠離定障所得,即以現法涅槃之勝解力而修入者。聖者遠離無所有處之煩惱,其定之境地可喻為無餘涅槃之寂靜;故為入無心寂靜之樂者,乃依修此定,即可生無色界之第四有頂天。諸宗派對此定有各種異說,如說一切有部主張此定別有實體;但經量部、唯識宗等不認其為實法,唯於心、心所不轉之分位假立此定,唯識宗且以為在此定中未斷滅阿賴耶識;分別論者則謂,入此定之聖者,其想與受已滅,然仍有細心未滅。另據宗鏡錄卷五十五所舉,滅盡定與無想定有四種不同:(一)證得者之異,即滅盡定為佛、羅漢所證出世間之定;無想定則為凡夫、外道所證世間之定。(二)祈願之異,即滅盡定者唯求出世功德;無想定者則求世間樂果。(三)感果與不感果之異,即滅盡定為無漏業,不感三界生死果報;無想定則為有漏業,能感無想天果報。(四)滅識之異,即滅盡定能滅除第六識,兼能滅第七識之染分;無想定僅滅除第六識分別之見,其他諸邪見尚未能斷盡。)
 

爾時世尊告弗迦娑:「我於往昔,在阿車摩村,於一樹下端坐思惟,時有商人,五百乘車,經我前過,而我禪思不覺不聞;諸商人等,經過良久,我方出定。時彼商人遙見我起,皆悉競來,見我身上塵坌污衣,即便拂之,而問我言:『我等向者,五百乘車從此而過,世尊見不?』即便答言:『我不見也。』彼復問言:『世尊自可閉目不視,為聞聲不?』我又答言:『亦不聞聲。』商人又問:『世尊為眠,為是入於滅盡定耶?』我又答言:『我向不眠,亦非入定,但在禪思,故無聞見。』彼諸商人聞我此言,極生奇特歎未曾有,而作是言:『坐禪之力,乃能如此。』我即為其說種種法,時彼商眾,悉於諸法,遠塵離垢得法眼淨。復次弗迦娑,我於往日,在彼村側田間獨坐,寂默禪思,不久忽然天大霹靂,雷電風雨震動天地,時有耕者,兄弟二人,忽聞此聲,同共怖死;又有四牛,亦復頓絕。時彼村人,聞有耕者二人怖死,或是父母妻子知識,合村相隨,涕泣來看。我於爾時,方從禪覺,見地泥水,又有眾人,集聚號哭,有一人來,我即問言:『何故人眾聚此悲泣?』彼人答言:『世尊向者不覺雷電霹靂聲耶?我村之中,兄弟二人在此而耕,同時為於霹靂所殺,及以四牛亦皆俱死,云何世尊,而不覺知?如來向者為是得眠,為是入於滅盡定耶?』即答之言:『我向不眠,亦不入定,端寂坐禪,故不聞耳。』是時彼人聞佛此語,深生奇特歎未曾有,心自念言;『坐禪乃有如此之力。』我即為其種種說法。既聞法已,於諸法中,遠塵離垢得法眼淨。」

時弗迦娑聞佛此言,生希有心,而白佛言:「本見我師坐禪之時,五十車過,而不聞知,謂為奇特;今者如來說此二事,百千萬倍不可為比,如來禪力不可思議。」即便從佛受三歸依,如來為說種種妙法,其聞法已,心開意悟,遠塵離垢得法眼淨,即語侍人:「汝可取我金色劫貝(指劫貝衣,karp2saka)二張持來,我欲上佛。」侍人奉勅,即取將來。時弗迦娑手執劫貝,長跪佛前而作是言:「我今以此奉上世尊,唯願哀愍,即賜納受。」爾時世尊答弗迦娑:「我今為汝受取一張,可以一張施於阿難,所以者何?阿難日夜,親侍我側,且又今日,看我疾病。若有施主,施於病人及看病者,斯則名為『滿足大施』。」時弗迦娑聞佛此語,歡喜踊躍,即以一張置佛足下,又持一張,至阿難所,長跪白言:「我今以此奉施尊者,唯願納受。」阿難答言:「善哉善哉,汝今能信天人師言,令汝長夜永得安樂,我為汝受。」於是弗迦娑還至佛所,如來即復為說諸法,其聞法已,得阿那含果。時弗迦娑復白佛言:「我今欲於佛法出家。」佛即喚言:「善來比丘,鬚髮自落,袈裟著身,即成沙門,得阿羅漢。」

(註:劫貝,karp2sa,意譯作時分樹。屬於棉之一種。原產於東亞細亞,印度德干地方栽培甚廣,我國、希臘等地亦有之。其絮可製成布衣,其衣稱劫貝衣karp2saka,種子可榨油。據四分律卷三十九載,劫貝衣與拘舍衣、欽跋羅衣等,俱為十種衣之一。)
 

爾時如來從其面門,放種種光,青黃赤白、頗梨紅色,於是阿難頂禮佛足,長跪叉手,而白佛言:「不審世尊,有何因緣,而現此瑞?」佛即答言:「阿難,當知我有二時,放大光明,一者在菩提樹欲成佛時放大光明,二者欲般涅槃放大光明。阿難,知不?我成阿耨多羅三藐三菩提,盡於夜分;般涅槃時,亦復如是。汝今當知,我於今者,後夜分盡,在鳩尸那城力士生地(指拘尸那揭羅城,Ku0inagara)熙連河側(即尼連禪河,Naira#jan2)娑羅(娑羅樹,02la)雙樹間,入般涅槃。」說此語已,諸比丘眾虛空諸天,悲號啼泣不能自勝。爾時世尊與比丘眾,到迦屈蹉河,世尊即便入河洗浴;洗浴訖已,共比丘僧,坐於河側。爾時淳陀心自咎責:「世尊因受我之供飯,而患腹痛,欲般涅槃。」爾時世尊知淳陀心,告阿難言:「汝今當知,一切眾生,勿自責言:『如來因受我之供飯,致使身患而般涅槃!』所以者何?如來出世,有二種人,獲福最上,一者欲成阿耨多羅三藐三菩提時,而來奉施;二者如來臨欲般涅槃時,最後供飯。此二人福正等無異,所獲果報不可稱計,如此二施,難可值遇,如優曇鉢花(u7umbara)時時乃有。」爾時世尊即告淳陀:「汝今心意正有此念,不應自生如此悔責,已獲無上難得之寶,宜應自生慶幸之情。百千萬劫,佛名難聞;雖得聞名,見佛又難;雖得見佛,供養又難;雖得供養,在此二施,亦又甚難,汝今已果,不久當獲辯才、智慧、色力、壽命。」爾時淳陀聞佛此語,心生歡喜不能自勝,而白佛言:「快哉世尊!我今已得如此大利。」爾時世尊而說偈言:

布施者獲福,慈心者無怨;為善者消惡,離欲者無惱。

若行如此行,不久般涅槃。
 

(註:力士生地,指拘尸那揭羅城,此地為力士一族之所生處,故稱力士生地。據大般涅槃經疏卷一之解說,力士生地者,人中力士,力敵千人,凡三十萬,共為群黨,無所臣屬,以法自持,亦不暴亂,是為土著,故稱生地。)

(註:尼連禪河,Naira#jan2,又作熙連河。意譯作不樂著河。為恆河之支流,位於中印度摩揭陀國伽耶城之東方,由南向北流。據過去現在因果經卷三、卷四載,釋尊出家後,於尼連禪河畔靜坐思惟,修苦行六年。後捨苦行而入此河沐浴,淨身後接受牧牛女難陀波羅之乳糜供養,尋至此河對岸之畢波羅樹(即菩提樹)下發願而成道,故此河沿岸頗多釋尊成道之古蹟。)

(註:娑羅樹,02la,有堅固、高遠之義。屬龍腦香科之喬木,產於印度等熱帶地方,其高約三十二公尺,葉長橢圓形而尖,長約十六至二十五公分,寬約十至十六公分,花小呈淡黃色,材質甚堅,供建築用,其樹脂可代替瀝青,種子能搾油。傳為過去七佛中第三毘舍婆佛之道場樹,長阿含經云:「毘舍婆佛坐娑羅樹下,成最正覺。」中印度拘尸那羅城外娑羅樹林亦以釋尊般涅槃之聖地而聞名。據諸經之記載,釋尊於拘尸那揭羅城外將入涅槃時,其臥床四邊各有同根娑羅樹一雙,其樹每邊一雙中之一株,因悲傷而慘然變白,枝葉、花果、皮幹皆爆裂墮落,逐漸枯萎,另一株則尚存,故此雙樹亦稱四枯四榮樹,或非枯非榮樹。以故,遂有東方雙樹為「常與無常」,西方雙樹為「我與無我」,南方為「樂與無樂」,北方為「淨與不淨」等之譬喻。又因枯萎之娑羅樹呈白色,如鶴林貌,故亦稱鶴林。另依大般涅槃經疏卷一所載,娑羅雙樹者,一方二株,四方八株,悉高五丈,四枯四榮。下根相連,上枝相合,其葉豐蔚,華如車輪,果大若缾,味甘如蜜。故古來稱此樹林為雙樹林、堅固林、堅林。)
 

爾時世尊說此偈已,告淳陀言:「汝今應以最後施福,廣為人說,令得聞者長夜獲安。」爾時世尊告阿難言:「我今欲進鳩尸那城力士生地熙連河側娑羅雙樹間。」阿難白言:「唯然世尊。」於是如來與諸比丘,前後圍繞,而便進路,渡熙連河,住鳩尸那城力士生地娑羅林外,語阿難言:「汝可往至娑羅林中,見有雙樹,孤在一處灑掃其下,使令清淨,安處繩床,令頭北首,我今身體極苦疲極。」爾時阿難及諸比丘,聞佛此語,倍增悲絕。阿難流淚奉勅而去,至彼樹下灑掃敷施,皆悉如法,還歸白言:「灑掃敷施,皆悉已畢。」爾時世尊,與諸比丘,入娑羅林,至雙樹下,右脇著床,累足而臥,如師子眠,端心正念。爾時雙樹忽然生花,墮如來上,世尊即便問阿難言:「汝見彼樹非時生花供養我不?」阿難答言:「唯然見之。」爾時諸天龍神八部,於虛空中,雨眾妙花,曼陀羅花(m2nd2ra)、摩訶曼陀羅花(mah2-m2nd2ra)、曼殊沙花(ma#j9=aka)、摩訶曼殊沙花(mah2-ma#j9=aka),而散佛上;又散牛頭栴檀(go01r=a-candana)等香,作天伎樂,歌唄讚歎。佛告阿難:「汝見虛空諸天八部供養我不?」阿難白言:「唯然已見。」世尊又復告阿難言:「欲供養我報於恩者,不必以此香花伎樂,淨持禁戒,讀誦經典,思惟諸法深妙之義,斯則名為供養我也。」

(註:牛頭旃檀,go01r=a-candana。檀香木之一,乃旃檀中之最具香氣者。又作牛頭栴檀。產於印度,為常綠樹,幹高約零點九公尺,其材芳香,呈灰黃色,或赤銅色,可用以雕刻,或與根研為粉末,以供焚香,或製香油。昔時優填王曾命人以此木雕刻佛像,迄今著名。另據新華嚴經卷六十七所載,牛頭旃檀產於南印度摩羅耶山Malaya西南之摩羅耶,故又稱摩羅耶產Malaya-ja。然據正法念處經卷六十九載,鬱單越有十大山,其第五為高聚山,有五大峰,其第二峰名銀峰,盛產牛頭旃檀,以此山峰狀似牛頭,故稱所產之旃檀為牛頭旃檀。)
 

爾時有一比丘,名「優波摩那」(Upam2na),如來昔日未取阿難為侍者時,其痚鶢え搧囍p來。時優波摩那,既見如來臥雙樹下,心大苦憹,在佛前立。爾時世尊而告之言:「汝今不須當我前倚。」優波摩那即却一面。爾時阿難心生疑念:「我侍佛來,經歷年載,未曾見佛作如此語,今日何故,不聽前立?如來今者不久便當入般涅槃,而復不聽在前悲泣。」於是阿難即禮佛足,長跪叉手白言:「世尊,我從昔來侍佛至今,數數在於世尊前立,而未曾聞令我却退,今者何故語優波摩那使避前耶?」佛言:「阿難,諸天龍神八部之眾,聞我在於娑羅雙樹右脅而臥,皆悉競來瞻視於我,從虛空中,累至于地,四面充滿,各三十二踰闍那(由旬,yojana)。此優波摩那比丘,當我前立,天龍八部生不喜心,作如是念:『如來今者在雙樹間,不久便當入般涅槃,我等最後瞻視之時,而此比丘,當佛前立。』以是因緣故令之却。阿難知不?今此八部,或有悲泣不能自勝,或有懊憹迷悶欲絕,或有以手自拔頭髮,或有牽絕嚴身具者,悉皆同聲唱如是言:『如來今者入般涅槃,何其速哉!如來出世難可值遇,如優曇鉢花時時乃現,而今不久入般涅槃,嗚呼苦哉!世間眼滅,我等從今誰為歸導?』離欲諸天皆悉歎言:『嗚呼世間極為無常,無有受生不歸滅者!』又彼諸天,共相謂言:『世尊昔日或在毘耶離城(吠舍釐,Vai02l1),或在王舍城(R2jag4ha),或在舍衛國(0r2vast1)并及餘處,安居訖已,諸比丘眾從四方來,問訊世尊,我等因此,得於路側見諸比丘,禮拜供養,聽受經法,長獲福利;世尊今者既般涅槃,諸比丘僧,安居竟已,無復問訊,遊行處所,我等不復得於路側見諸比丘,禮拜供養,聽受經法,從今永失如此福利。』」爾時如來告阿難言:「若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,於我滅後,能故發心,往我四處,所獲功德不可稱計,所生之處,常在人天,受樂果報,無有窮盡。何等為四,一者如來為菩薩時,在迦比羅斾兜國(迦毘羅衛,Kapila-vastu)藍毘尼(Lumbin1)園所生之處;二者於摩竭提國(Magadha),我初坐於菩提樹下,得成阿耨多羅三藐三菩提處;三者波羅奈國(V2r25as1)鹿野苑(M4gad2va)中仙人所住轉法輪處;四者鳩尸那國力士生地(指拘尸那揭羅城,Ku0inagara)熙連河側娑羅林中雙樹之間般涅槃處。是為四處,若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,并及餘人外道徒眾,發心欲往到彼禮拜,所獲功德,悉如上說。」爾時阿難聞佛此語白言:「世尊,我從今者當普宣告諸四部眾知此四處,若往禮拜,功德如是。」爾時阿難復白佛言:「若有善心諸優婆夷,善持戒行,樂聽經法,欲見比丘,我等從今當云何耶?」佛言:「汝等從今勿與相見。」阿難言:「若脫遇會與之相逢,當復云何?」佛言:「勿與共語。」阿難言:「若不共語,其脫諮請,欲聞經法,當復云何?」佛言:「應為說法,但當善攝汝身口意。」爾時阿難而白佛言:「我等從今如是奉行。」

(註:優波摩那,Upam2na。意譯為譬喻。據慧琳音義卷二十六載,優波摩那係佛陀之庶子。北本涅槃經卷三十四迦葉壽量品曾述及「比丘優婆摩那」之名。)
 

爾時阿難而白佛言:「世尊,入於般涅槃後,供養之法,當云何耶?」佛言:「汝今不應逆憂此事,但自思惟,於我滅後護持正法,以昔所聞,樂為人說,所以者何?諸天自當供養我身;又婆羅門及以諸王,長者居士,此等自當供養我身。」阿難言:「雖復天人自興供養,然我不知應依何法?」佛言:「阿難,供養我身,依轉輪聖王。」阿難又問:「供養轉輪聖王,其法云何?」佛言:「阿難,供養轉輪聖王之法,用新淨綿及以細 ,合纏其身,如是乃至積滿千重,內金棺中,又作銀棺,盛於金棺;又作銅棺,盛於銀棺;又作鐵棺,盛於銅棺,然後灌以眾妙香油。又復棺內,以諸香華而用塗散,作眾伎樂,歌唄讚頌,然後下蓋;造大寶輿,極令高廣,軒蓋欄楯,眾妙莊嚴,以棺置上;又於城中作闍維(jhāpita)處,掃灑四面極令清淨,以好栴檀及諸名香,聚為大 ,又於上,敷舒繒,施大寶帳,以覆其上;然後舁舉,至闍維處,燒香散華,伎樂供養,繞彼香 ,周迴七匝;然後以棺置香 上,而用香油,以澆灑之。然火之法,從下而起,闍維既竟,收取舍利,內金瓶中,即於彼處,而起兜婆(率都婆,st9pa),表剎莊嚴,懸繒幡蓋,諸人民等,睎酗擗橦N香散華種種供養。阿難當知,供養轉輪聖王之法,其事如是,闍維我身,亦與王等;然起兜婆,有異於王,表剎莊嚴,應懸九繖,若有眾生,懸繒幡蓋,燒香散華,及然燈燭,禮拜讚歎我兜婆者,此人長夜獲大福利,將來不久他人亦復起大兜婆,供養其身。阿難當知,一切眾生皆無兜婆,唯有四人得立兜婆,一者謂如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊,慈愍眾生,堪為世間作上福田,應起兜婆;二者謂辟支佛,思惟諸法自覺悟道,亦能福利世間人民,應起兜婆;三者謂阿羅漢,隨所聞法思惟漏盡,亦能福利世間人民,應起兜婆;四者謂轉輪聖王,宿殖深福,有大威德,王四天下,七寶具足,自行十善,又復勸於四天下人,亦行十善,應起兜婆。阿難,當知若有眾生以諸供具,而以供養此兜婆者,其所得福,漸次差降。」

(註:荼毘,巴利語   jh2pita。又作闍維、闍毘、耶維、耶旬。意譯為燒燃、燒身、焚燒、燒。即火葬之意。行荼毘之火葬場即稱為荼毘所。火葬法於佛陀以前即行於印度,原為僧人死後,處理屍體之方法,佛教東漸後,中國、日本亦多用之。流行於中國叢林之俗語,則稱為「送往生」。)

(註:率都婆,st9pa 之音譯,略稱兜婆、浮圖、塔。在古代印度原為形如饅頭之墓。釋尊滅後,率都婆不止為墳墓之意,已有紀念物之性質,尤以孔雀王朝建設許多由煉瓦構築之塔,埋有佛陀之遺骨、所持品、遺髮等,故漸演變為聖地之標幟及莊嚴伽藍之建築。其後,有以塔為中心,而興起新佛教運動,遂發展成為大乘佛教。在中國、日本,塔與金堂並列為重要之建築物,用以奉納佛舍利,為寺院之象徵。其三重塔或五重塔最上方之相輪部分,保有印度之風格。又為追薦死者,有在細長板上,製成如塔形之塔婆,立於墓側之習慣。此種板塔婆,稱為率都婆、塔婆,而在建築物者,則僅稱塔,以便區別。書寫經文於率都婆木板,稱為率都婆經。於密教,特別設立五輪形之塔,以為大日如來之標幟。係基於五輪思想,即一切萬法由地、水、火、風、空五要素生成,依此而成之肉身,當下即為佛身。又密教之佛、菩薩像中有以塔為三昧耶形,或以之為持物者。)
 

爾時阿難聞佛此語,心生懊憹,悲號啼泣,隱於佛後,相去不遠,而以微聲,作如是言:「我今猶是學地之人,於諸法中未得深味,而天人師一旦捨我入般涅槃,我當何時踐解脫路。」即便舉手攀一樹枝,搥胸拍頭,悶絕懊惱。爾時世尊問餘比丘:「阿難即時為在何處?」比丘答言:「阿難今者在如來後,於一樹下,啼泣懊憹。」又告比丘:「汝可往彼語阿難言:『天人之師,今欲見汝。』」比丘便往,說如來旨。阿難既聞,即便來還,至於佛所,頭面禮足,倚立一面。世尊於是問阿難言:「我於近日已為汝說,一切諸行皆悉無常,合會恩愛必歸別離,汝今何故猶生悲憹?復次阿難,汝從往昔,侍我至今,左右執事進止去來,及通賓客皆得宜節;又復見汝身口及意,皆悉清淨無有瑕穢,汝獲福利不可稱計。」爾時世尊告諸比丘:「阿難不應作此悲憹,所以者何?不久當得到解脫處。比丘當知,過去諸佛皆有侍者,如今阿難,未來諸佛亦復如是,比丘當知。今此阿難,智慧深妙聰明利根,我從昔來,所說法藏,阿難皆悉憶持不忘;復次比丘,阿難善知進止時節,若有人客,欲來見我,阿難即先思量其時,世尊或應某時見諸比丘,或應某時見比丘尼,或應某時見優婆塞,或應某時見優婆夷,或應某時見婆羅門,或應某時見於剎利,或應某時見長者居士,或應某時見諸外道,如是等眾,若來見我及聞說法,皆悉多獲功德福利,所以者何?悉是阿難通進見我,得其善根成熟時故。復次比丘,轉輪聖王,有四奇特希有之法,一者若婆羅門來至轉輪聖王之所,既到見王,顏容端正,威德高顯,心生歡喜;次聞王語,音辭清徹,亦生歡喜;乃至見王,默然無言,又懷踊躍;及與王辭,還歸所止,迴戀顧慕,步步悵怏,如飢渴人不得飽滿。二者諸小剎利(k=atriya),三者毘舍(Vai0ya),四者首陀羅(09dra),亦復如是,此為轉輪聖王四奇特事。當知阿難,亦有此四奇特之事,一者若諸比丘,從遠方來,欲問訊我,次見阿難,皆生歡喜,聞其說法及見默然,亦復欣悅,辭別而退,戀德情深,不能有已,二者比丘尼,三者優婆塞,四者優婆夷,亦復如是,汝等當知,阿難有此四奇特事。」

(註:毘舍,Vai0ya 之音譯。意譯作居士、田家、商賈。印度四姓之第三階級,指從事農業、畜牧、工業、商業等生產事業之一般平民階級。)

(註:首陀羅,09dra。略稱首陀。為印度四姓中地位最低之奴隸階級。從事擔死人、除糞、養雞豬、捕獵、屠殺、沽酒、兵伍等卑賤職務。乃雅利安人所征服之土著,隨著婆羅門文化之隆盛而備受壓迫,亦無任何宗教特權,並受傳統婆羅門教輕蔑為無來生之賤民,故稱為一生族。釋尊對此主張四姓平等,並允許首陀羅階級出家。)
 

爾時世尊告阿難言:「汝今不應自生苦憹而作是言:『天人之師將般涅槃,我今無復解脫之期,所以者何?凡我所說,一切法藏,於我滅後,思惟奉持,勤行精進,不久自當得於解脫。」爾時阿難既得如來梵音安慰,憂憹小除,而白佛言:「我今心意,如小醒悟,欲有所請,唯願哀愍。」佛即答言:「欲請何事?」阿難言:「此鳩尸那城(Ku0inagara),比餘大國,極為邊狹,人民又復不能熾盛,唯願世尊,往餘大國,王舍城(R2jag4ha)、毘耶離城(吠舍釐,Vai02l1)、舍衛國城(0r2vast1)、婆羅奈城(V2r25as1)、阿踰闍城(阿踰陀,Ayodhy2)、瞻波城(Camp2)、俱睒彌城(憍賞彌國,Kau02mb1)、德叉尸羅城(呾叉始羅國,Tak=a0il2),如是諸城,所處正中,人民熾盛,國土豐樂,皆多信心,智慧聰明,唯願世尊,往彼諸城,而般涅槃,廣利其中諸眾生等。」爾時世尊答阿難言:「汝今不應作是請我言:『此鳩尸那城為邊狹也。』汝當諦聽,今為汝說。阿難,過去久遠,此鳩尸那城有轉輪聖王,名『大善見』(Mah2-sudar0ana),七寶具足,王有千子,能伏怨敵,皆以正法化諸人民。爾時此城,名『鳩尸婆帝城』(拘舍婆提,Ku02vat1),東西二門,其間相去,十二踰闍那;南北二門,其間相去,八踰闍那;其城四面,周匝七重,其內一重淳以黃金,其第二重淳以白銀,其第三重淳以琉璃(vai79rya),其第四重淳以頗梨(spha6ika),其第五重淳以車磲(mus2ragalva),其第六重淳以馬瑙(a0magarbha),其第七重雜以眾寶,其城樓櫓皆悉七層,窗牖欄楯七寶雕飾,懸眾寶鈴寶網羅上,其間相去,盡一箭道。其城四門,門各九重,莊校嚴飾,光麗悅目;七重城外各有壍水,其水澄潔具八功德,皆以七寶而為階陛;諸雜類鳥,鸞鳳、孔雀、鳧鴈、鴛鴦,飜翔飛舞,鳴集其中;其水復有鳩牟頭華、欝波羅華、分陀利華,青黃赤白雜色蓮華;又其岸上,有七行寶樹行各異寶,微風徐起吹彼樹枝,條葉相觸,音如天樂;城中人民皆悉盈滿,安隱豐樂極為熾盛,諸五欲具如忉利天,道路之中懸諸明珠,人民行止,初無晝夜。此城琣酗Q種音聲,一者象聲,二者馬聲,三者車聲,四者鼓聲,五者螺聲,六者琴瑟等聲,七者歌聲,八者扣鍾擊磬設大會聲,九者讚嘆持戒人聲,十者互共說法語論之聲。大善見王,有諸威德,端正第一,眾人見者無不愛敬,長壽歡樂身無小疾,王性慈仁,愍念一切,猶如慈父憐愛其子,一切人民親敬於王,亦復如父。阿難,大善見王,別於一時欲出園林,遊觀嬉戱,嚴四種兵,各八萬四千;又復後宮夫人婇女,亦嚴八萬四千乘車,欲隨遊看;時王又復勅於國中諸婆羅門長者居士,令隨出遊,嚴駕辦已。時主兵臣入白王言;『四兵已辦,願王知時。』時王即便昇白象輿,與婆羅門長者居士大臣眷屬及以四兵,前後圍繞,出往園中,象行駿疾,猶如風馳。爾時諸臣及婆羅門,長者居士,共諫王言:『大王久在深宮之中,外諸人民無緣見王,今者既往園林遊觀,諸人民眾充塞路側,皆悉瞻仰欲見大王,以是事故,願勅御者,不須迅速。』王聞此語,即勅御者,令徐徐行,路邊人民,恣意瞻仰,如子見父。爾時彼王見諸衢巷,無不平坦,又七寶樹,羅列蔭映,而無池水,即勅一臣,夾諸路側,造七寶池;其間相去皆一百弓,又令栽植種種名華;又復勅令一一池間給諸侍人,有來浴者,供以香華,又與飲食,恣意取足,如是供給,不捨晝夜;又勅彼臣,自今已後,四遠人民,有來求乞,隨須給與。既到園林,與婆羅門長者居士并餘大臣,遊觀嬉戱,乃至日暮,珠光明曜,如晝無異,不見日影乃知是夜。時王與諸婆羅門眾長者居士并餘臣民,嬉戲訖已,還歸宮城,別於他日,時婆羅門長者居士及與大臣,持眾名寶,共來獻王,王即語言:『我於近日,園林遊戲,勅於某臣,自今已去,有來求索,隨意給與,我之布施,乃至如是,卿等云何,反以眾寶而來獻我?』時王即便心自思惟:『此諸人等,所以持寶來獻我者,皆緣國中共貴之故,如此之事,由民貧來。』即勅藏臣,出諸珍寶及資生具,置四衢道,搥鍾擊鼓,唱令四遠:『大善見王,今開寶藏,以用布施,若有所須隨意來取。』王琣p是廣行布施,利益眾生不捨晝夜。

註:阿踰陀國,Ayodhy2。中印度古國,其地為印度古文明中心之一。又作阿踰闍國。意譯難勝國、無鬥國、靡勝國、不可戰國。依據大唐西域記卷五所載,此國周長五千餘里,國都周長二十餘里,榖稼豐盛,花果繁茂,伽藍百餘,僧徒三千,兼習二乘之學,有天祠十所,異道寡少。此國曾為佛教大德止住之地,如室利邏多於都城西北數里之伽藍造經部毘婆沙論。無著於都城西南五六里大菴沒羅林中,聽受彌勒之瑜伽師地論、大乘莊嚴經論、中邊分別論等。世親亦於此地,依無著而歸依大乘,造大乘論百餘部。阿踰陀國之原語,近世學者亦有主張為 Ayuda 者。關於其都城,英國考古學家康林罕(A. Cunningham)推定在今孔坡(Cawnpore)西北三十餘公里之喀古旁(K2k9pun)。英國印度學學者史密斯(V.A. Smith) 則認為當在今法提浦(Fatehpur)東南約五十公里之阿伏伊Aphui。)

(註:瞻波,Camp2,意譯無勝。位於中印度吠舍離國南方之古國。據大唐西域記卷十所載,其都城位於恆河南岸。劫初之時,有一天女降於此地,天女生四子,各於贍部洲建都,瞻波即其中之一,此即贍部洲諸城創立之始。該國有頹圮之伽藍數十所,另有小乘教僧侶二百餘人,及二十餘所天祠,顯見異道雜居之情形。然據長阿含卷五典尊經及卷十五種德經、梵文史詩羅摩耶那R2m2ya5a等記載,瞻波為鴦伽國A{ga之都城,原稱馬利尼M2lin1,至瞻波王時,乃以其名營建此城。由諸部經典中顯見瞻波國為佛陀多次遊化之地。如雜阿含經卷三十載,佛陀自摩揭陀國經瞻波國,遊化至修摩Sambha。十誦律卷四十載,瞻波國為佛陀說法六大城之一,並曾於此處說長阿含卷九之十上經及卷十五之種德經、中阿含卷九之瞻波經及卷五十二之優婆離經等。又如四分律卷四十四、十誦律卷三十等所載之瞻婆犍度,即於此地所制定。有關瞻波國現址之推斷,據英國考古學者康林罕(A. Cunningham)考證,在今孟加拉之巴加鋪Bhagalpur。另據學者德氏(N.L. Dey)之考證,耆那教教祖大雄Mah2v1ra亦曾在該國弘法,故其地為耆那教之聖地,並存有大雄之祠堂。)

(註:憍賞彌國,Kau02mb1。為中印度之古王國。係十六大國之一,六大都市之一。意譯為不靜國、不甚靜國、藏有國。又作跋蹉國Vats2、越蹉國。此國之周圍六千餘里,土地肥沃,氣候暑熱,盛產粳稻、甘蔗,風俗剛猛。有伽藍十餘所,僧徒皆學小乘教。都城內有十大精舍,中有優填王(鄔陀衍那王)所造之刻檀佛像。佛陀住世時,此國與摩揭陀、舍衛等國對峙,威震西方。都城內亦有具史羅長者舊園、世親撰唯識論之故塼室,及無著作顯揚聖教論之故蹟。自城外東北行七百餘里可至迦奢富羅城,護法曾於此降伏外道。關於其位置有諸異說,康林罕(A. Cunningham)將大唐西域記所說從G邏耶伽至憍賞彌之距離五百餘里,修改為五十餘里,而推定其位於阿拉哈巴都Allahabad西北閻牟那河Jumna畔之柯薩村Kos2m。史密斯V.A. Smith依大唐西域記及大慈恩寺三藏法師傳卷三所載之距離與方向,推定其位於阿拉哈巴都之西南,印度鐵道之蘇都那站Sutna附近。)

(註:呾叉始羅國,Tak=a0il2。為北印度之古國。又作德叉尸羅國。據大唐西域記卷三所載,該國周長二千餘里,都域周長十餘里,曾隸屬迦畢試國、迦濕彌羅國,土地肥沃,花果繁茂,伽藍雖多,已甚荒蕪,僧徒寡少,屬大乘教派。有關該國之名稱諸經記載有異,如阿育王經卷十骨相因緣,譯作鑿石;北本大般涅槃經卷十九,譯作細石;佛本行集經卷三十八,譯作削石。而高僧法顯傳,稱為賢石城Bhadra0ila。紀元前四世紀末,希臘亞歷山大大王曾入侵此地,未幾,為摩揭陀國王月護Candragupta所統治,又曾為犍馱羅之領地。另據阿育王傳卷三載,阿育王為太子時,曾受父命來此地平亂,並任總督。即位後,派遣王子駒那羅Kun2la)住此,為住民所傷,王怒而戮滅住民。該國文化極高,設有極著名之大學,文法家波爾尼即曾在此大學受業。又有關其都城今日之位置,現代學界各有不同說法。英國考古學家康林罕(A. Cunningham)主張在旁遮普省Panjab之洛瓦平第Rawalpindi與阿都科Attock間,喀拉喀賽里K2lak2serai東北約一公里之沙德里Shadheri附近:英國之印度學者史密斯(V. Smith)認為在沙德里西北約十公里處,另一學者馬丁(St. Martin)亦同意此說。然同為當代知名學者之德氏(N.L. Dey)則綜合諸說,謂在洛瓦平第西北約四十餘公里處。此外,大唐西域記卷三又載,於呾叉始羅國之北界,渡過信度河(Indus,印度河),向東南行二百里有薩埵王子投身餓虎之遺蹟,並立有石窣堵波,即「餓虎投身塔」。關於餓虎投身塔,康林罕認為即今馬尼迦拉M2niky2la所存之佛塔,然另有學者認為此塔屬犍馱羅式,於年代上不能依準西域記所傳阿育王建塔之情況而定。或以呾叉始羅僅係一城市而非國家,有三處年代不同之都市遺蹟,四周邊境散布許多佛教遺蹟,時代約在西元前五世紀至西元五世紀之一千年間。由於二十世紀之發掘而聞名。亞歷山大大王入侵此城後,以富裕之名傳至西方。孔雀王朝時代,阿育王為太子時,佛教可能已傳入。西元前二世紀大夏之希臘入侵入,建立新都市,繼之有塞族Sska、帕西亞族Parthia入侵,於貴霜族侵入後才建第三個呾叉始羅市。這些外族統治時代,佛教文化極興盛,市內外均營造佛教施設,與其西鄰犍馱羅同為佛教美術興盛之地。西元二三○年頃,被伊朗之薩珊王朝S2s2n佔領,佛教文化一時中斷,然至四世紀末,別派之貴霜族收復此市,再興佛教文化歷數十年之久,此時我國法顯亦來訪此地。此市之佛教伽藍於五世紀被入侵之嚈噠Hephthal1tes,或 Ha1tal破壞,終未能恢復,七世紀時玄奘旅行此地時,已成廢墟。)

(註:大善見王,Mah2-sudar0ana。印度太古之王。即釋尊之前身。又作大善現王、大善賢王、大快見王。據中阿含卷十四大善見王經所載,佛陀於拘尸城娑羅林中欲般涅槃時,應阿難之問「何以不於瞻波、舍衛等諸大城涅槃」,而答稱:拘尸城過去有王名大善見,以四軍整御天下,成就七寶,具足四德,命終後歸生梵天。彼時之大善見王即佛陀自身。近代學者大衛斯Rhys Davids、松本文三郎均以此王為太陽之人格化,松本更謂大善見王經所載之事即極樂淨土說之起源。)

(註:拘舍婆提,Ku02vat1。為大善見轉輪王傳說中之都城,亦即釋尊入滅之地拘尸那揭羅(巴 Kusin2ra)之古名。又作鳩尸婆帝。意譯藏論、藏說、有小第、有小茅。長阿含卷三遊行經:「爾時,阿難即從座起,偏袒右肩,長跪叉手而白佛言:『莫於此鄙陋小城荒毀之土取滅度也。所以者何?更有大國─瞻波大國、毗舍離國、王舍城、婆祇國、舍衛國、迦維羅衛國、波羅[木*奈]國,其土人民眾多,信樂佛法,佛滅度已,必能恭敬供養舍利。』佛言:『止!止!勿造斯觀,無謂此土以為鄙陋,所以者何?昔者,此國有王名大善見,此城時名拘舍婆提,大王之都城,長四百八十里,廣二百八十里。』」此外,長部經第十六大般涅槃經(巴 Mah2parinibb2na-suttanta)、相應部經第二十二之九十六、佛般泥洹經卷下、有部雜事卷三十七、雜阿含經卷十、中阿含卷十一牛糞喻經、眾許摩訶帝經等,皆述及此處。)
 

爾時國中諸婆羅門長者居士及以大臣而白王言:『大王,常可所居宮殿,極為褊狹,我等每來問訊王時,諸侍從者不相容受,唯願大王,開拓令廣。』王聞此語,默然許之,心自念言:『我今宜應開闊住處。』時天帝釋,知王心念,呼一天子,名『毗首建磨』,極為妙巧,無事不能,而語之言:『今閻浮提,轉輪聖王,名「大善見」,其今欲更開拓宮城,汝便可下為作監匠,使其居處嚴麗雕飾如我無異。』彼天奉勅即便來下,猶如壯士屈伸臂頃,到閻浮提,當王前立。時王既見彼天子形,風姿端正必知非凡,而問之言:『汝是何神而忽來下?』天即答言:『大王當知,我天帝釋之大臣也,名『毗首建磨』,極閑工巧,大王心欲開廣宮殿故,天帝釋遣我來下,為作監匠以助於王。』王聞此言,心懷歡喜。時彼天子,即便經始,開廓宮城,城之四門,其間相去,二十四踰闍那;為王起殿,高下縱廣,各八踰闍那;七寶嚴麗如帝釋宮,其殿凡有八萬四千間隔住處,皆有七寶床帳臥具;又復為王起說法殿,高下縱廣,亦八踰闍那,七寶莊嚴無異於前;其殿四面,有七寶樹,及以名華,列植蔭映;又造寶池,其水清潔,具八功德。其殿中央,施師子座,七寶莊嚴,極為高廣,覆以寶帳,埀七寶;又為四遠來聽法者,設四寶座,黃金、白銀、琉璃、頗梨,其數凡有八萬四千。毗首建磨,既為彼王造作宮城,皆悉竟已,與王辭別,忽然不現,還歸天上。時大善見王既見宮城皆悉修立,即勅擊鼓唱令國界:『大善見王,却後七日,當為一切說種種法,若欲樂聞,皆可來集說法殿上。』時婆羅門長者居士大臣人民,聞此唱令,至於其日,皆悉來集。時王即便上說法殿,登師子座,一切來眾,亦皆坐於四寶之座。爾時彼王,先為諸人說十善法(da0aku0ala-karm2ni),然後又為開餘法門,乃至經於萬二千歲,其國眾生,若有曾聞彼王法者,命終生天,不墮三塗。阿難,彼王琝@如此利益一切眾生,阿難,時大善見王於靜室中,心自念言:『我過去世,有何行業,修何善根,生世尊貴,有大威德,色力壽命,人無等者?正當由於過去世中,廣修布施、忍辱、慈悲故,今獲得如此報耳,我今宜應更修進勝,而便思惟。」不久之間即得初禪(prathama-dhy2na),乃至得於第四禪(catv2ri dhy2n2ni),復更修習四無量心(catv2ry apram252ni),阿難!大善見王又教夫人及以婇女,令修四禪。」

(待續)
 


[ 印度朝聖 ]  [ 首 頁 ]