追尋釋迦文佛之聖跡之一

              ──菩提伽耶四七禪修記(1~15)

   
                                                                               張玄祥  居士


二、阿育王對於佛教的貢獻─認識佛教聖地考證文獻

(三)、阿育王起八萬四千塔因緣

尊者優波毱多示阿育王各聖處()

(18)度千婆羅門處

又以示如來度千婆羅門處

(註:經云:「爾時波羅奈國(V2r25as1),去城不遠,於中有一尼拘陀樹(Nyagrodha),彼樹扶踈蓊蔚滋茂,其城內外,一切人民,或諸王子,宰相百官,皆悉以時祭祀承事供養彼樹。其樹所有人來乞願:「願我此願,皆得稱可;我有所作,皆當得成;若我成就如是事時,我當祭祀奉報恩福。」而彼等人,或復先世業種清淨,或福力強,成就彼因,或逐現報,而隨心念,謂言:「此樹能與我願。」而彼人來,作大供養,而報賽之。復有別人,來乞於願,隨願亦成;若復有人,來彼樹間,乞求男女,其人先業福德因緣,而得男女;而彼等人,各心念言:「彼等樹能與我男女。彼等人來,各大祭祀,作大供養,報償彼樹。」而彼林樹,一切人民,為其作名,號曰「乞求所願,皆得如是神樹」。

(註:尼拘陀,Nyagrodha,是一種樹,意譯為無恚、不瞋,又意譯無節、縱廣、四維、多根。類似榕樹之桑科植物,產於印度、錫蘭,又稱尼拘律樹、尼俱類陀樹、諾瞿陀樹樹。學名 Ficus indica。樹幹端直高大,覆地甚廣,有下垂之氣根,氣根達地復生根向四周擴張生長。過去七佛中之第六佛迦葉如來,即以此樹為道場樹。)

爾時彼城(婆羅痆斯B2r25as1)有一最大巨富長者,名曰善覺(Supra buddha)。而彼長者,多有資財,勢力自在,無量畜牧,所謂象馬、牛羊、駱駝,及驢騾等,無所乏少,豐饒五穀;多有奴婢,音聲伎妾,估客作人;真珠虎珀,琉璃頗梨,硨磲碼瑙,白玉珂貝,金銀銅錢,眾事具足,無所騫闕;其長者宅,猶如北方毘沙門天大王宮殿,一種無異。時彼長者,無有男女,所有親眷來往之者,作如是言:「謂仁長者,若仁自知,仁家巨富,多有勢力,略說乃至,眾事備悉,但仁家中,無有子息;而此城外,有一神樹,名曰『乞求所願,皆得彼樹』,若有男子女人,來從乞求男女皆得,長者何故不往詣於彼樹邊乞求索男女,若能乞者,必應得生男女不疑,勿令仁家種族斷絕。」

(註:婆羅痆斯B2r25as1於迦尸國Kāśi,中印度古國名,乃佛世時印度十六大國之一。迦尸本為西域之竹名,以此國出此竹,故稱之。又作伽尸國、伽翅國、迦夷國、迦赦國、伽奢國。意譯為光有體國、蘆葦國。位於憍薩羅國之北。其都城婆羅痆斯B2r25as1即今之瓦拉那西市(Varanasi),係佛教與婆羅門教之聖地。在大唐西域記中,稱此國為婆羅痆斯國。傳迦葉佛之世,為汲毘王(Kiri)所治。佛陀時代屬於憍薩羅國之統治下。此國正值佛陀往返於憍薩羅國與摩揭陀國之途,以佛陀化度五比丘之鹿野苑為著名。)

(註:善覺,Suprabuddha,其音譯作酥鉢囉沒馱、須波佛、須波弗。另有一善覺王又作善悟王。善覺王為印度迦毘羅衛國Kapila-vastu附近之天臂(Devadaha)城主,其妃龍弭禰(Lumbinī)生有二女,長女摩耶(Māyā)、次女摩訶摩耶(Mahā māyā),其後二女共適迦毘羅衛城淨飯王,摩耶夫人生悉達多太子。)

時彼長者,報其一切諸親族言:「何有是事!而彼樹木,無識無情,若能與人男女願者,無有是處;凡男女者,皆由父母先業因緣,或復福力,而得男女。」而彼人言:「我等自身各親祈請,並彼樹邊,得於男女,以得願故,至彼樹所,作大供養,報償彼樹。」時彼長者諸親眷屬,再過三過,慇懃勸請彼長者言:「汝大長者,不可不信,彼樹實能如是與願,彼已得男,彼已得女,長者但去彼樹能與人之心願,索男得男,索女得女,決定無疑。」

爾時善覺大富長者,以諸親族數數慇懃共相曉喻,乃至第三,苦切勸諫,而彼長者,意中不已;即將家僮,齎持大斧、簸箕、杴鋤,及諸鍬钁,種種刀鋸,詣彼樹所。既到彼已,立於樹前,而作是言:「汝樹當知,我從他聞,汝是神樹,名『所求願一切皆得』,若有人來求乞男女,悉皆果遂,而我無有一箇兒息,心內願樂,而不稱可;今從汝乞,若令我得生於好男,我當來作如是供養,作是報答。必汝不能與我子者,我當將此大斧鍬钁,斫掘汝樹,根本枝條,一切悉却,終不放汝;乃至令如馬藺根鬚,而留殘著,若掘到地,取汝根莖,叚叚斫斷;取汝枝柯,片片剉切;斫截割已,札札曬乾訖已,持火燒汝作灰;如灰塵已,或將汝灰,臨急疾河,向水而擲;或將汝灰,對猛大風,吹令四散。」

爾時彼樹,有神依之,神聞此語生大恐怖,憂惱不歡,又作是念:「我實不與他作男女,但人來者,自有業因,自有福力,而得男女;而彼等人,謂言此樹能與男女,既得願已,然後來報此樹之恩。」而彼樹神,悲泣流淚,作如是言:「此我生來所居之樹,以彼長者不得子故,其必當壞毀我此樹。」而彼樹神,於帝釋天(0akra Dev2n2m-indra),痡`承事。

爾時彼神,速疾往詣天主帝釋忉利(Tr2yastri30a)天宮,到已長跪白帝釋天,作如是言:「依前長者求乞兒子得不,禍福善惡之語,大善天王,唯願大天巧慧方便,早作如是精勤速疾,與彼長者端正之男,勿令於我此樹磨滅。」

爾時天主帝釋大王,告樹神曰:「汝之樹神,勿作是語,所以者何?今我亦復不能為於世間之人定與男女,但諸人輩,自有福因而得男女。其理雖然,汝之樹神,少忍耐看,莫生憂惱,我當觀察彼之長者有因緣不?」時忉利天,有一天子,五衰相現,不久定當墮落世間。五衰相何?一者彼天頭上妙花,忽然萎黃;二者彼天,自身腋下,汗汁流出;三者彼天,所著衣裳,垢膩不淨;四者彼天,身體威光,自然變改;五者彼天,常所居停,微妙寶床,忽然不樂,東西移徙。

爾時天主釋提桓因,語彼天子,作如是言:「善汝天子,若知時者,汝有善緣,植眾善本,常不放逸,謹慎畏罪,無諸過患,不造諸非;又復未曾作重惡業,直以嫉妬,汝今應當退失此處,必生人間於一善處。」

爾時天子,白帝釋言,願聞其處,帝釋報言:「今此下方閻浮提(Jambu-dv1pa)地,有一大城,名『波羅奈』,而彼城有一大長者,名曰『善覺』。彼長者家,大富饒財,多有勢力,乃至一切無所乏少,而彼無子,汝今發心,往波羅奈,為彼作兒。」

時是天子,於過去世,得天子身,種諸善根,而作生死,解脫因緣,面向涅槃,背於煩惱,不取諸有,不愛一切有為中生;而彼一生,欲取漏盡,欲證聖道,而彼天子,諮帝釋言:「大善天王,我今不欲處在居家以受世樂。又復護明菩薩大士,不久從彼兜率天(Tu=ita)下,降神生於迦毘羅城(Kapila-vastu)釋種姓內,淨飯王宮,大夫人邊,右脇入胎,月滿而生,生已棄捨王位出家,當成阿耨多羅三藐三菩提,成已當轉無上法輪,我意欲於彼菩薩邊修行梵行;而彼長者,居家大有資財珍寶,多諸勢力,乃至一切種種豐饒,而其彼家放逸之處,我意不願向彼而生。」

(註:護明菩薩,即釋迦牟尼佛在兜率天內院天宮之號。)

註:兜率天,Tu=ita,又作都率天、兜術天、兜率陀天、兜率多天、兜師陀天、睹史多天、兜駛多天。意譯知足天、妙足天、喜足天、喜樂天。與夜摩天合稱為兜夜。乃欲界六天之第四天,位於夜摩天與樂變化天之間,距夜摩天十六萬由旬,在虛空密雲之上,縱廣八萬由旬。關於此天之名,謂其歡樂飽滿,資具滿足,於八聖道不生知足,故稱為兜率陀天。此天有內外兩院,兜率內院乃補處菩薩(即將成佛者)之居處,今則為彌勒菩薩之淨土。外院屬欲界天,為天眾之所居,享受欲樂。)

(註:迦毘羅城Kapila-vastu,又作迦毘羅衛迦比羅皤窣堵、迦毘羅婆蘇都、劫比羅伐窣堵、婆兜釋翅搜、迦維羅衛。略稱迦毘羅、迦維。意譯黃赤城、黃髮仙人住處、妙德城等。即今尼泊爾塔拉伊之提羅拉冠特Tilorakot地方,為佛陀出生之處,亦即釋迦族之國土。在佛陀晚年,迦毘羅衛之釋迦族慘遭憍薩羅國毘琉璃王之虐殺而衰亡,此地亦漸次荒廢。唐代玄奘西遊,尚見寺塔及阿育王所建之大石柱。今遺蹟已不可見,唯大石柱陷入土中,於1987年始挖掘出土。)

爾時天主帝釋大王,語彼天子作如是言:「汝但乞願求生彼家,護明菩薩,不久當成阿耨多羅三藐三菩提(anuttara-samyak-sa3bodhi),成已當轉無上法輪,我於彼時,自當成就汝出家緣,亦助佐汝出家之事。」時彼天子,報帝釋言:「善哉天王,若於彼時,王能如是佐助於我發心因緣,令得成就,當生彼家。」
爾時天主帝釋大王,報彼尼拘陀樹神言:「汝善樹神,若知時者,汝當速報彼長者知,而語之言:『善哉長者,汝所乞願,不久當生端正之子,生已不久捨家出家,當作沙門(
0rama5a)。』」

(註:沙門,0rama5a,意譯勤勞、功勞、劬勞、勤懇、靜志、淨志、息止、息心、息惡、勤息、修道、貧道、乏道。為出家者之總稱,通於內、外二道。亦即指剃除鬚髮,止息諸惡,善調身心,勤行諸善,期以行趣涅槃之出家修道者。)

爾時樹神,從帝釋邊,聞此語已,心大歡喜,踊躍充遍,不能自勝,速往詣彼大長者家。到已在空,隱身不現,語長者言:「大善長者,汝必當生智慧端正福德之子,但其生己,不久定應捨家出家而作沙門。」

爾時長者,報樹神言:「善哉天神,但願我生,我當方便不令捨家而作沙門。」時彼天子,從忉利天,墮落下來,與大長者婦腹受胎。既受胎已,彼婦即覺,語長者言:「大善長者,應須歡喜,我已受胎。」

爾時長者,聞是語已,即為其婦,立於最上將息之法、最上敷設、最上莊嚴、最上供承、最上飲食、最上服飾,而供給之,令其玩弄。

爾時長者,於波羅奈四城門外,衢道陌頭多人處所,立無遮會(pa#ca-v2r=ika maha),有來索者,求食與食,須飲與飲,欲鬘與鬘,索香與香;或須塗香,即與塗香;須床敷者,即與床敷;須資生者,悉具與之;時其家內所有財物,皆收內庫,一切酒坊,一切屠舍,並皆除斷。

(註:無遮會pa#ca-v2r=ika maha,無遮,寬容而無遮現之謂。不分賢聖道俗貴賤上下,平等行財施及法施之法會,稱為無遮會。五年行一度者,特稱五年大會,傾竭府庫,惠施眾生,唯留兵器不予布施,可知設此會當耗巨資。)

時長者婦,或滿九月,或滿十月,其胎成熟,產一男兒,極大端正,可喜少雙;身體色黃,猶如金柱;頭頂團圓,猶如傘蓋;鼻如鸚鵡,長臂下垂;支節端直,諸根悉具;肌肉柔和,猶生酥摶。彼子生已,其上自然化出微妙七寶之蓋,而諸世人所見之者,皆大唱言:「希有昔來未曾覩見。」

爾時長者,為彼童子,立四乳母,一者抱持,二者洗浴,三者與乳,四者共戲。童子生後,長者琠韞|城門外及交道頭,立無遮會,如前所設;又復集聚內外眷屬,而語之言:「我今已生如是兒子,汝等立名。」其眷屬等,相共平量,此子初生,上有寶蓋,自然出現,以是因緣,名聞流布,遍於一切,是故此子,應名「上傘」,於是後人相共稱喚,為「耶輸陀」(Ya0oda)(耶輸陀者隋言上傘)。其耶輸陀,於父母邊,唯止一子,父母愛念,不曾離心,眼欲甯搳A目前養育,令其增長易觀易畜,而有偈說:

福德之人疾增長,猶如良地蒔菓栽;薄運少祐無相人,似於道頭種諸樹。

(註:耶輸陀ya0oda或耶舍ya0a之音譯,譯曰名聞、名稱、上傘、名聞。此子初生,上有寶蓋,自然出現,以是因緣,名聞流布,徧於一切。中印度波羅奈國(v2r25as1,現今瓦拉那西)大富長者善覺之子。因厭離俗世,遂出家,詣釋尊於鹿野苑(M4gad2va)。僅次於五比丘,而為佛陀第六位弟子。後來,其父母及故二(妻子)亦歸依三寶,是為最早成為優婆塞、優婆夷者。)

而彼童子,漸漸長成,既能行走,後依家法,教諸技能。使學作業,所謂書算;及造印記,出財與他,從外受入,貨易興販;染諸色繒,衣服裁縫;別諸香類,識達五穀,了別七珍及諸寶物。諸如是等,一切皆練,無不洞曉,工巧辯捷,利智聰明,悉皆成就,無人與等,及至年大,欲遣別停。

爾時其父,為彼童子,造立三堂,一擬冬坐,二擬春秋兩時而坐,三擬夏坐。擬冬坐堂,一向溫煖;擬夏坐者,一向風涼;擬於春秋二時坐者,不熱不寒,調和處中。其三堂內,所有器服,皆是眾寶之所雜成;所有飲食,最美最甘,心所樂見;其諸衣服,種種莊嚴;復以眾雜末香塗香,種種安置;立諸婇女,端正可憙,使相娛樂;於其宮內,堂殿前立種種階道,一一階道,有五百人,擎五百寶案,日初出時,則便安施,日沒已後,還擎收却。

其堂周匝,有五百人,防護守視,身體皆著牢固鎧甲,手執刀棒,或持鐵輪三叉戟等,以用擬備,其三等堂,各各如是。畏耶輸陀童子忽然捨棄出家,其堂內外,門戶關鑰,皆悉牢固,其彼諸門開閉之聲,聞半由旬(yojana)。

(註:由旬,yojana,意譯為合、和合、應、限量、一程、驛等,乃印度計算里程之單位,即指公牛掛軛行走一日之旅程。另據大唐西域記卷二載,一由旬指帝王一日行軍之路程。另據義淨之有部百一羯磨卷三之夾注載,印度之國俗為三十二里,佛教為十二里。)

時耶輸陀,在彼堂殿,具足而受五欲快樂,逍遙嬉戲。于時世尊,在波羅奈,初轉無上法輪之後,帝釋天王,從天上下,至耶輸陀宮殿之中,到已發覺耶輸陀言:「仁耶輸陀,仁今時至,必應不久捨家出家。」時耶輸陀,聞帝釋天如是言已,嘿然而受,既默受已;天曉之時,索駟馬車,欲往園中觀看善地。

爾時世尊,於晨朝時,著衣持鉢安庠而入波羅奈城欲乞於食,即以長老阿奢踰時(a0vajit),用為侍者。其耶輸陀,遙見如來向前而來,威儀端正,行步沈審,身體具足,諸相莊嚴,猶如虛空,滿於星宿,見已心生歡喜清淨,以內歡喜清淨之心,從車而下頂禮佛足,圍遶三匝,遶已還上車中而行。其耶輸陀,見於如來迴還未久,時佛知彼清淨之心,即便微笑,放於光明。爾時長老阿奢踰時,整衣而立,偏袒右肩,右膝著地,合十指掌,向於如來,而白佛言:「希有世尊,何因緣故,微笑放光?」

(註:阿奢踰時a0vajit,又作阿說示阿濕婆氏多、阿濕縛伐多、阿濕婆、阿鞞。意譯馬勝、馬星。敬稱「尊者正願」。五比丘之一,其威容端正,行步穩重,為時人所稱歎;一日,舍利弗邂逅之,因感其威儀殊勝,乃問其所從師法為誰,阿說示乃告以佛陀開示之因緣生滅道理,舍利弗遂歸依佛門,後證得法眼淨。)

爾時佛告阿奢踰時,作如是言:「汝比丘,見此耶輸陀童子以不?其至我邊,頂禮於我,三匝遶我,還退上車。」阿奢踰時即白佛言:「唯然世尊,我向已見。」佛復告言:「汝今諦聽,此耶輸陀大善男子,今夜決定捨家出家,至於我邊,乞作沙門,作沙門已,不久而得阿羅漢果。」

時耶輸陀,至園苑內,觀於善地,次第經行。時天帝釋,以神通力,即化作一死婦女屍,其身膖脹,將欲爛壞,蠅蛆雜蟲,處處唼食;時耶輸陀,見彼死屍如是臭爛,見已心生污癩之想,而自念言:「是臭爛身,有何可樂,生於著心,而自放逸!」復於此中,生於樂想,今已膿爛,即口唱言:「我今不樂臭穢樂也,欲還至家;而彼童子,從苑內出,還入己堂,而彼在初夜欲眠睡。時天帝釋,以神通力,令諸婇女悉皆著睡;而其家內,處處然燈,猶如臂大,堂堂盡照,令明不斷。

爾時世尊,當於彼夜,作如是念:「今夜之中,其耶輸陀大善男子,決定勇猛,捨家出家,求作沙門。」如是念已,至於一河,名「波羅那(bara52) 」(隋言斷除),渡至彼岸,自取草鋪,既鋪草已,結加趺坐,欲一夜眠,心為慈愍其耶輸陀善男子故。

時耶輸陀,正著睡眠,自然忽覺,而見堂內,處處安置臂許燈明,見諸婇女悉著睡眠,或有婇女,頸懸小鼓;或有婇女,挾於瑟琶;或有婇女,挾於五絃;或有婇女抱持箜篌;或有婇女,以臂抱鼓;或有婇女,手執簫笛諸音聲等;或有婇女,露於半身,喘息而眠;或有婇女,頭髻解散,傾側而眠;或有婇女,流於涕唾不淨而眠;或有婇女,口齒相齩,作聲而眠;或有婇女覆面而眠;或有婇女,仰面而眠。

其耶輸陀,見於堂內諸婇女眠如是滿地,猶若死屍,一種無異,見已即生厭離之想,生大患想,心中樂欲,求涅槃(nirv25a)想,心欲建立,向涅槃想,而作是念:「謂此大是恐怖之處,咄此大是擾亂不安怨嫌之處。」時耶輸陀,如是見已,從其臥床,忽然而起,脚著革屣,眾寶所成,論其價直,足二百千,著已意念,從堂欲下,至堂基邊,而無階道;時天帝釋,即將階道,立著其前,身放光明,而此光明,普照其家。

(註:涅槃,nirv25a意譯作滅、寂滅、滅度、寂、無生,與擇滅、離繫、解脫等詞同義。原來指吹滅,或表吹滅之狀態;其後轉指燃燒煩惱之火滅盡,完成悟智即菩提之境地。此乃超越生死迷界之悟界,亦為佛教終極之實踐目的,故表佛教之特徵而列為法印之一,稱涅槃寂靜。)

時耶輸陀見此明已從堂而出漸至父宮諸婇女邊。到已見父所臥堂內用好香油以為燈明,其炷如臂迴地及柱處處皆安;見諸婇女皆著睡眠懸抱樂器乃至如上猶如死人在屍陀林(01tavana見已生於厭離之想乃至生於極大恐怖。

(註:屍陀林01tavana,為位於中印度摩揭陀國magadha王舍城R2jag4ha北方之森林,林中幽邃且寒,初為該城人民棄屍之所,後為罪人之居地,其後則泛稱棄置死屍之所為寒林。)

時耶輸陀,從父堂出,漸至外門,見外門關,鑰鏁甚牢;而開門時,其聲遠徹聞半由旬。時天帝釋,速疾開門,隱沒彼門,不令作聲,畏耶輸陀,出家之時有諸障礙。

時耶輸陀,從家出已,至大城門,其門名「跋陀羅婆提bhadra-bhadrika」(隋言賢主),既到於彼賢主城門,其門關閉門關甚牢,聲音遠聞,亦半由旬。時天帝釋,一念之頃,開於彼門,又隱彼聲,不令他聞,心如是念:「勿令有人障耶輸陀出家因緣。」

時耶輸陀,從城門出,漸漸至於(bara52) 河,爾時彼河水忽暴漲,彌岸平滿,一切諸鳥,平頭而飲。時天帝釋,即便隱滅彼之光明。時耶輸陀,至河此岸,即便停住,而口中唱:「謂此大患,咄大恐怖。」

爾時世尊,在河彼岸,露地經行;爾時世尊,為憐愍彼耶輸陀故,身放光明,以金色臂,展手而向耶輸陀邊,作如是言:「善來善來,汝耶輸陀,此處無患,此處無畏,此處安樂,此處自在。」而有偈說:

如來既見彼心已,而口呼唱如是言;汝來汝來耶輸陀,取此無畏涅槃路。

世尊無所而不見,世尊無所而不知;是故能知於彼心,故言世尊諸明具。

時耶輸陀,聞於世尊如是語已,即免一切心諸憂苦,即得心定;譬如有人後春行路,被諸熱惱,疲極飢渴,忽值一池,其水涼冷,入於其內,澡洗飲水,除滅一切熱惱諸苦,如是如是。其耶輸陀大善男子,聞佛如是安慰言已,即滅一切諸心憂惱,心得寂定。

時耶輸陀大善男子,心生歡喜,踊躍無量,遍滿其體,不能自勝,脫彼眾寶所成革屣直二百千,棄已步入波羅那(bara52)河,譬如有人捨於涕唾,無復心念即背而行,如是如是。其耶輸陀,棄捨革屣,亦復如是,步入河渡,爾時彼河水故為淺。

時耶輸陀,善渡河已,至於彼岸,到世尊所。而耶輸陀,遙見世尊,威儀整頓,容止可觀,諸根寂靜,心意正定,乃至身以三十二相之所莊嚴,猶如虛空遍滿星宿,見已復生清淨歡喜,生歡喜已,漸到佛所,到佛所已,頂禮佛足,却住一面。

爾時世尊,見耶輸陀却一面已,即便為其次第說法,所謂說於布施之行、持戒之行,復說生天因緣之行,五欲罪患,諸漏未盡,尚有煩惱,讚歎出家清淨之法。而世尊知耶輸陀心已生歡喜,已生希有心得柔軟,心得無礙堪可受法。

爾時世尊,以佛所有令他喜言,令得道言,而向說法,所謂苦集滅道四諦;向耶輸陀,如是說時,時耶輸陀,即於彼坐,遠離塵垢,盡煩惱界,離煩惱已,於諸法中,生淨法眼,所有結惑,皆滅除盡,如實證知,譬如淨衣無諸黑縷,人色即受,如是如是。其耶輸陀善男子心,即於彼坐,遠離塵垢,盡諸煩惱,乃至如實悉皆證知。

時耶輸陀善男子婦,睡眠既覺,於其床上,忽然不見夫耶輸陀,彼心憶念耶輸陀故,兼復渴仰,思遲戀慕,即便往詣輸陀母邊,到已白言:「聖母,今知聖母愛子耶輸陀不?新婦昨夜,眠覺求覓,忽爾不見,不知何去?」

爾時聖母,聞是語已,憐憶愛念耶輸陀故,啼淚懊惱,急疾往詣耶輸陀父大長者邊,到已即白大長者言:「長者,今知仁所愛子耶輸陀不?」一一皆如新婦所說。

爾時長者,聞其宮中失耶輸陀,以憶念子耶輸陀故,遣使速往智慧人邊,或算師邊,博戲人邊,或婬女家,而告之言:「汝等人輩,宜速急疾往如是處求覓我子耶輸陀來!」

爾時使者,向波羅奈城(B2r25as1)四衢道,振鈴而唱,如是告言:「若當有人能向我,道見耶輸陀,知耶輸陀所在之處,所行之處,令我得見,令我得聞,我乞彼人百千價物!」即於後夜,教開城門,遣使疾馳,而遍告言:「汝等城外速疾往求我耶輸陀!」

爾時長者耶輸陀父,當於彼夜天欲曉時,愁憂悵怏,啼哭泣淚,速疾往向跋陀羅婆提城門之邊;到已即出,漸漸行見其耶輸陀革屣蹤跡,見已尋逐革屣跡行,盡其跡已,於河岸上,見二百千價直革屣,少得本心,即作是念:「我所愛子耶輸陀者,今應不死。」出大喘息,心口念言:「若其身死,此之革屣,久應無有!」

時彼長者,見革屣已,不觸不緣,棄捨而去,譬如有人,見他涕唾,不觀不念,棄捨而過,如是如是。其耶輸陀善男子父,見彼七寶所成一雙革屣,棄捨而過,即便渡彼波羅那 (bara52) 河,尋求其子。爾時世尊,河邊遙見其耶輸陀善男子父向佛而來,世尊見已,作如是念:「此耶輸陀善男子父,既來求子,以愛念故,或能倉卒不避好惡,抱耶輸陀善男子身;我可出變化神通,若作神通變化之事,而耶輸陀善男子父,在於此處,唯得以眼見耶輸陀善男子面,即便停住,勿令相觸。」

時耶輸陀善男子父,遙見世尊,威儀齊整,端正可喜,乃至譬如虛空中星莊嚴日月,心生歡喜,以歡喜心,往詣佛所,到佛所已,即白佛言:「善哉善哉,大德沙門,頗見我子耶輸陀者來此以不?」

爾時佛告彼長者言:「大富長者,汝若知時,且少安坐,不久當得見耶輸陀。」時彼長者,作如是念:「此大沙門,應不妄語,所言應實。」聞此語已,心生歡喜,踊躍允遍,不能自勝,頂禮佛足,却住一面,住一面已。

爾時世尊,即為長者,次第方便,如應說法所謂行檀(d2na意即布施、捨施),及結使法(bandhana)悉皆滅已,如實證知,譬如淨衣易受染色,如是如是。時彼長者即於彼坐,遠離塵垢,如實證知,於諸法中,得法眼淨,渡煩惱海,越諸鄣礙,無復疑心,到無畏處,不從他聞,於世尊邊,得聞法教,受佛歸依,受法歸依,受僧歸依,并受五戒。

(註:結使(bandhana):煩惱之異稱。諸煩惱纏縛眾生,不使出離生死,故稱結;驅役而惱亂眾生,故稱使。結有九種,使有十種,稱為九結十使。大智度論:「一切眾生為結使病所煩惱,無始生死已來,無人能治此病者。」又九結是指九種結縛,即九種結縛眾生令不得出離生死之煩惱。為:(1)愛,(2)恚,(3)慢,(4)無明,(5)見,(6)取,(7)疑,(8)嫉,(9)慳。即六隨眠之根本煩惱加以取、嫉、慳三者,以繫縛之義強,故特稱為結。然五見中,唯立身、邊、邪為見結;及四取中,僅立見、戒二取為取結。此有二義,即:(1)三見、二取之體皆為十八事,即由物等故稱結。(2)三見為所取,二取為能取,所取、能取雖異,由共取之義故稱結。又十纏中,僅立嫉、慳為結,其理有七,即:(1)皆自力現行故。(2)嫉為賤之因,慳為貧之因。(3)嫉與憂相應,遍顯戚之隨惑;慳與喜相應,遍顯歡之隨惑。(4)出家於教法,在家於財寶,皆由此二者惱亂。(5)帝釋天有甘露味,慳味嫉色;阿修羅有女色,慳色嫉味;由之互興鬥諍。(6)此二者能惱亂人天二趣。(7)惱亂自他故。)

爾時人間彼大長者,最在初首,為優婆塞(up2saka),人身之中,以三白成三歸依者,謂耶輸陀善男子父,其耶輸陀善男子父於說法時,如是證見,如是觀行,得於道跡,見漏皆盡,一切法中,心得解脫。

爾時世尊,作如是念:「其耶輸陀善男子父,聞法見知,如實漏盡,心得解脫,不應在家受諸五欲,如昔在家,我今還可攝於神通。」爾時世尊,即攝神通,攝神通已,耶輸陀父即於彼坐,得見其子,見已而告耶輸陀言:「子耶輸陀,汝母憶汝受大苦惱,為汝故哭,為汝故悲,莫復為汝而取命終,汝可至彼與於彼命!」作是語已,其耶輸陀善男子,即觀如來面。

爾時世尊,即便告彼耶輸陀父,作如是言:「汝大長者,於意云何,若有學人,已學諸智,已學見法,彼聞法時,證知漏盡,心得解脫;彼若迴心入於本家,能更復受五欲以不?」長者報言:「不也,世尊。」

爾時世尊告長者言;「其耶輸陀善男子,今已學智見,證於諸法,如汝無異;今耶輸陀,聞說法時,證得道跡,諸漏已盡,心淨解脫。」佛告長者:「此耶輸陀善男子,今不應還歸住於家內受五欲事如昔在家。」爾時長者即白佛言:「善哉世尊,耶輸陀今生於人間,善得大利,善生世間,諸漏滅盡,心得解脫。」

爾時世尊見耶輸陀善男子身,以諸瓔珞而莊嚴體,即說偈言:

以諸瓔珞莊嚴身,寂定其心證於法;調伏諸根悉清淨,於諸眾生起大悲。

若能如是諦實行,是則名為真梵行;亦名沙門釋種子 ,是亦名為比丘僧。

時耶輸陀善男子父,即白佛言:「善哉世尊,願受我請,布施飲食,及耶輸陀善男子等。」爾時世尊於長者邊,嘿然受請,為欲憐愍於長者故。

爾時長者既見世尊嘿然受請,從座而起,頂禮佛足,圍遶三匝,辭佛而去。是時長者去未久間,其耶輸陀大善男子,從坐而起,頂禮佛足,胡跪合掌,而白佛言:「善哉世尊,唯願世尊,與我出家,受具足戒。」

爾時佛告耶輸陀言:「善來比丘,汝今於我所說法中,行於梵行,正盡諸漏。」佛說是已,時其長老耶輸陀身,即成出家,得具足戒,為大沙門,當於是時,此世間中,七阿羅漢,一是世尊,及五比丘,耶輸陀等。

爾時世尊於晨朝時,著衣持鉢,命耶輸陀,用為侍者,向其父家。到彼家已,鋪座而坐。是時長老耶輸陀母,并及長老耶輸陀婦,來向佛邊;到佛所已,頂禮佛足,却坐一面,退一面已,世尊次第而為說法,所謂如是說布施行,乃至清淨,如來悉知彼等一切心生歡喜,清淨柔軟,心無障礙。

爾時世尊,所有諸佛,令歡喜法,所謂苦諦,及苦集諦,苦滅得道,世尊為彼說是法時,彼等於坐,遠離諸塵,得清淨智,煩惱界盡,於諸法中,得淨法眼,所有垢法,諸可滅法,一切知已,皆悉滅盡,如實證知;譬如淨衣無有垢膩,隨所染入,而受其色,如是如是。彼等眷屬,坐於彼座,遠離塵垢,所有垢法,皆悉滅已,如實證知;彼等婦人,既見諸法,得證深入,到諸法邊,渡煩惱壙,得無疑畏,不從他人說法聽證,世尊教中,得知見已,歸依佛、法,及歸依僧,即受五戒。

爾時世間,當於是日,最初人中,三歸受戒,先得成為優婆夷(up2sik2)者,所謂長老耶輸陀母,并及長老耶輸陀婦,所有一切諸眷屬等。

爾時善覺大富長者,既聞世尊為其眷屬如應說法,聞已歡喜,即起辦食。長者及妻,并其新婦,自手將好種種美食,奉供養佛及耶輸陀,所謂舐拔咋噉黄唼,其所施食,悉皆充足,恣意飽食。

爾時長老耶輸陀父善覺長者婦及新婦,見佛食訖收衣攝鉢,洗於手足,如是清淨安坐竟已,人別各自將一小鋪,次第相隨,來向佛前,依大小坐。爾時世尊既見善覺長者眷屬,如法而來坐於前已,如來慈愍,為欲度脫使離苦惱,是故為其如應說法。彼聞法已,心生歡喜,信心熾盛,威德增上;爾時彼等既聽法已,乃至一切心生歡喜,如是知已,爾時世尊即從坐起,其耶輸陀即隨佛行。

爾時天竺波羅奈城,有四居士大富長者,最為殊勝,善男子輩,何等為四,所謂第一名「毘摩羅(vimal2)」(隋言無垢),其第二者名「修婆睺 Subāhuh」(隋言善臂),第三名為「富蘭那迦Pūrana-kāśyapa」(隋言滿足),第四名為「伽婆跋帝Gav23pate」(隋言牛主)。彼等從他聞耶輸陀大善男子往沙門邊修行梵行,聞已即作如是思惟:「希有斯事彼大沙門法行之中梵行,應當牢固不動,應當勝他,其法會集,應必第一,所以者何?而耶輸陀大善男子,至沙門邊,受行梵行,即得出家,我等今者亦應至彼大沙門邊求修梵行。」彼等如是共平量已,相將往詣耶輸陀邊。到已即共其耶輸陀,對面美辭,善巧談說,各話心內,意憙語言,敬心問訊,相慰喻已,各坐一面,坐一面已,彼四長者,即便共白耶輸陀言:「尊者耶輸陀,此之梵行必應牢固,決定勝他如此法集,可敬可愛,如尊今於大沙門邊受行梵行,我等今者,亦欲求於大沙門邊修行梵行。」

(註:毘摩羅(vimal2)vi遠離,mal2是塵垢,是名無垢、離塵垢,意為離破戒之垢也。

註:修婆睺(Subāhuh)名妙臂、善臂、善肘,此明顯是大富長者受佛陀最初教化。此人常被與須跋陀羅0ubhadra混淆,有譯作須跋陀羅、蘇跋陀羅、須跋陀、藪婆頭樓,有善實、善賢從內德彰名之義,為佛陀將入滅前,最後受教誡得道之外道弟子,世尊為度他,於拘尸那揭羅Kuśinagara等他。須跋陀羅時年已百二十歲,聽佛陀於拘尸那揭羅將入滅,特來求見佛陀。初阿難尊者不允,因佛已快入滅。經佛允許說,此人過去因緣得當最後度。須跋陀羅聰明多智,聞佛說八聖道,即於其夜出家受戒,淨修梵行,入夜未久,即成阿羅漢,因不忍見佛陀入滅,先請佛陀允許後,先於佛陀之前滅度。

(註:富蘭那迦Pūrana-kāśyapa之略稱,依以其意譯則為具足、滿足、滿願也。「富蘭那Pūrana」為其字,意譯作滿、究竟;「迦葉」為其母姓,意譯作龜、飲光、護光。

(註:伽婆跋帝Gavā3pateg2va`go的複數,意為牛,pati是主人、莊園主,呼格稱pateGavā3pateGāva3pate稱為牛主。此人受世尊直接教化後自修成阿羅漢,是大富長者身如上述。另一佛弟子阿羅漢憍梵鉢提Gavā3pati,此兩人有時易於混淆,Gav23pati亦譯作憍梵鉢提、憍梵波提、迦梵波提,意譯曰牛呞、牛王、牛相等。)。後者憍梵鉢提Gavā3pati曾受舍利弗(Śāriputra)之指導。因其於過去世,摘一莖之禾,有數顆穀粒墮地,遂於五百世中受生牛身,故尚遺有牛之習性,食後常如牛之虛哺咀嚼,故有「牛相比丘」之稱。由於其態度鈍重,因而表現恬淡無爭之寬宏氣度。釋尊憐憫其常遭人毀謗,而墮於眾苦,乃命住忉利天宮尸利沙(0ir1=a)樹園修習禪定。佛陀入滅後,迦葉等諸尊者結集法藏時,遣人至天宮將其迎回,師始知世尊及舍利弗等已入滅,未久,亦歸寂。)

爾時長老耶輸陀許,即便共彼波羅奈城四大長者,往詣佛所;到佛所已,頂禮佛足,禮佛足已,却坐一面,時耶輸陀即白佛言:「大覺世尊,此四長者,在本居家,各為朋友,最為殊勝,善男子輩,所謂無垢、善臂、滿足,并牛主等,今日故來,歸依世尊,善哉世尊,唯願為此四大長者,如應說法教誨示導。」爾時世尊發大慈悲,起憐愍故,即為彼等四大長者,次第方便說微妙法,所謂布施持戒忍辱,乃至為說種種法要;彼等長者,聞世尊說如是法相,即於坐中,遠離塵垢,乃至所有一切集法,皆悉得知,及滅相法,亦如實知,譬如淨衣無有垢膩,入於汁中,正受其色,如是如是。彼四長者即於坐處,乃至得知一切結惑集滅相法,如實證知;彼四長者,悉各如是見諸法相,得諸法相,證於法相,入於法相,度煩惱磧,心無障礙,越諸疑網,除滅結使,得無畏處,不隨他知,依佛法行。從坐而起,頂禮佛足,在於佛前,胡跪合掌,而白佛言:「大覺世尊,我等今從佛世尊邊,乞求出家,依佛教法,受具足戒。」爾時世尊,即告彼等四長者言:「汝輩比丘,清淨善來,入我法中,行於梵行,滅諸苦故。」是時世尊作此語已,彼波羅奈四大長者,頭髮自落,髭鬚猶若七日剃來,身體自然披服三衣,手擎鉢器,彼四長者即成出家,受具足戒。時四長者,出家未久,受具始爾,在於一處,捨諸緣務謹慎身口,不敢放逸,勤劬精進;在空閑處,行於善行,獨坐獨起,不曾停息,如救頭然,住蘭若(ara5ya山林、荒野)內。爾時彼等諸善男子,為求道故,正信出家,不久即得無上梵行,自見法相,自證諸通無畏而行,口即唱言:「已斷生死,得梵行報,所作已辦,來生更不受後世有,自知自證。」彼四長者皆悉一時成阿羅漢,心善解脫,彼時世間成就一十一阿羅漢,第一世尊,二五比丘,三耶輸陀,及其在家最勝朋友四大長者善男子是。

爾時長老耶輸陀,身昔在家有五十朋友,諸國來集,或有小來共相長養善男子輩,聞耶輸陀善男子往大沙門邊行於梵行,聞已如是共相謂言:「彼之梵行,必當精勝法集牢強,而耶輸陀善男子,事彼大沙門,行於梵行,我等今者亦可至彼大沙門邊求行梵行。」彼等如是共平量已,相將即到耶輸陀所。到已即對耶輸陀面,相共言說,文辭巧麗,種種談論,各相問訊,各相虔恭,如是訖已,却住一面,住一面已。

爾時彼等五十友人,各是別國最大長者,往昔在家,親善朋舊,即便共白耶輸陀言:「仁耶輸陀,今此梵行,必應是好勝於餘人,而長老在大沙門邊,行於梵行,我等意樂亦與仁同,欲往詣彼大沙門邊行於梵行。」

時耶輸陀,即便共彼五十在家往昔善友,詣於佛所。到佛所已,頂禮佛足,禮佛足已,却坐一面,其耶輸陀即白佛言:「大善世尊,我昔在家,有此五十友朋知識,或在前後,一切皆悉是善男子其意並樂歸依如來,唯願世尊,大慈憐愍,為說法要,教詔示導。」

爾時世尊即為彼等,隨順說法;而其彼等諸長者輩,聞佛所說,乃至如實一切悉知,彼等長老悉成漏盡諸阿羅漢,心善解脫,於時世間合成六十一阿羅漢,謂佛世尊,及五比丘;并耶輸陀,其耶輸陀波羅奈城,有四善友,無垢、善臂,滿足、牛主:其耶輸陀,在家朋友,諸大長者,有五十人,並是別國相召集來,或前或後,善男子等。

爾時世尊於波羅奈鹿野苑(M4gad2va)中,度是人已,更欲別向他方而行,即告長老耶輸陀言:「汝耶輸陀,還住於此,莫隨逐我,所以者何?汝耶輸陀,小來未曾苦於身體,又復汝身皮膚柔軟,不串麤衣及以惡食,汝在此住,受汝父母所須供養,隨勝衣食自恣而受,汝之父母,能供養汝。」

時耶輸陀稟承教誨,恭敬而立,即白佛言:「如世尊勅,我不敢違。」而耶輸陀聞佛勅已,住波羅奈,一定不移。

爾時天竺波羅奈城,復有五百商人長者,與耶輸陀昔在家時,亦為朋友,入海採寶,一時迴還至家,各各相共借問耶輸陀處。彼等問已,聞耶輸陀今日在彼大沙門邊行於梵行,彼等聞已,各相謂言:「彼之梵行,定應上妙教法勝他,若不如是,其耶輸陀善男子,今云何乃能迴心向彼大沙門,邊行於梵行,我等今亦可共往詣大沙門邊求行梵行。」

爾時彼等五百商人諸大長者,結集相共詣向長老耶輸陀邊,到已共白耶輸陀言:「仁耶輸陀,久不相見,我等入海,今始迴還,聞仁出家故來諮白,安隱無惱快樂以不?」如是種種善言美語,慰勞相問,彼此訖了,各起恭敬,却住一面。

爾時五百商人長者,白於長老耶輸陀言:「仁耶輸陀,今此勝也。」時耶輸陀,即報彼言,如是如是,今此最勝,爾時彼商五百長者,即於長老耶輸陀邊偝捨出家,求受具戒,經多年月,不能得道。

爾時世尊,遊歷他國,迴還至彼舍婆提城(0r2vast1),住祇陀林精舍(Jetavana-an2thapi57asy2r2ma)之內。時其長老耶輸陀,身經於多時,夏罷訖已,即共五百諸比丘眾相隨而去,聞佛在於祇陀精舍,欲往詣彼見如來故。彼客比丘,至祇陀園,是時彼處主人比丘,或取鉢者,或衣幞者,內房中時,起大高聲,喧閙雜亂。

(註:舍婆提城,0r2vast1,為中印度古王國名,又作舍衛國、舍婆提國、室羅伐國、尸羅跋提國、舍囉婆悉帝國。意譯聞物、聞者、無物不有、多有、豐德、好道。又以此城多出名人,多產勝物,故稱聞物國。)

(註:祇陀林精舍,Jetavana-an2thapi57asy2r2ma,即祇樹給孤獨園,印度佛教聖地之一,位於中印度憍薩羅國舍衛城之南,略稱祇園或祇樹、祇園精舍、祇洹精舍、祇陀林、逝多林,意為松林、勝林,祇樹乃祇陀太子所有樹林之略稱;給孤獨即舍衛城長者須達Sudatta之異稱。此園乃須達長者為佛陀及其教團所建之僧坊,精舍建於祇陀太子之林苑,以二人共同成就此一功德,故稱祇樹給孤獨園。佛陀曾多次在此說法,為最著名之遺蹟。)

爾時世尊,知而故問長老阿難,作如是言:「長老阿難,此中是何高大音聲,喧亂乃爾?」是時阿難,即白佛言:「如來世尊,今者外許別有五百客比丘來,長老耶輸陀,最為其首,至於此處;我等既見客比丘來,而此舊居諸比丘輩,共相慰喻,問訊安和,及受衣鉢,內於房時,起是高聲。」

爾時世尊,告阿難言:「長老阿難,汝若知時為我喚彼如是等客諸比丘來。」爾時阿難,聞世尊勅,即便至彼客比丘邊,語諸一切客比丘言:「汝長老輩,世尊今喚汝等一切諸客比丘。」時諸比丘,既聞阿難,如是言已,語阿難言:「如長老意,我不敢違。」

爾時五百諸客比丘聞受阿難如是教已,往詣佛邊,到佛所已,頂禮佛足,既禮拜已,却住一面,諸客比丘,住一面已,嘿然而立。

爾時世尊,即告彼諸客比丘言:「汝等比丘,何故如是作大高聲,猶如世人諸諍鬪起呼呼呵呵,其聲猶如釣魚之師,各各相競趁逐諸魚,各相唱喚;汝等比丘,各還本處,不得共我居住此中,我趁汝等。」是時彼等五百新入客比丘,聞佛如是言,各白佛言:「如世尊勅。」彼等五百諸客比丘,聞佛是言,頂禮佛足,遶佛三匝辭佛而去。執持衣鉢,從精舍出,至一河邊,其河名曰「婆羅瞿摩帝vara-gomate」(隋言秀媚主),在彼秀媚河岸邊住,晝夜精勤,無有休息初夜後夜,不臥不眠,猛勵修道志願規求,助道法證,是故用心,彼等用心,不休不息,不久之間,所為事成。彼善男子,既各正信,捨家出家,而能辦彼無上梵行,而能得辦,自現見法,證於諸通,即得斷除一切諸結,自口唱言:「生死已盡,得梵行報,所作者辦,更不復受於後世有,自證自知。」彼諸長老,一切悉皆成阿羅漢,心善解脫,無復怖畏。

爾時世尊,在舍婆提祇陀精舍,少時住已,欲更行歷其餘聚落,從此聚落,到彼聚落,漸漸而行,到毘耶離(Vaishali);至彼城已,往獼猴池(Marka6a hrada),其池岸邊,有草精舍,即便停住。

(註:毘耶離,Vaishali,意為廣嚴,位於今天印度比哈爾邦首府巴特那的北邊,為釋迦牟尼時代著名的大城市,著名的維摩詰居士就是居住在這個地方。佛陀在此城滅度。)

(註:獼猴池,Marka6a hradaMarka6a是獼猴,hrada是池塘。獼猴音譯麼迦吒、摩斯吒,猿之一種。其心性輕浮躁動,難捉難調,常捨一取一,故經典中常以之比喻凡夫之妄心。此池位於中印度毘舍離國菴羅女園(Āmrātaka -vana)之側,菴羅樹為芒果樹之一種,林內因此種樹多而得名。昔獼猴群集為佛作此池,佛亦嘗於此處精舍說諸經。據法句經記述,菴羅園距舍衛城三十由旬處有摩師山城(巴 Macchikāsanda),其中有質多長者(Citta)聞五比丘之一摩訶男(Mahānāma)說法而得預流果,故布施菴羅林為精舍。質多長者於此林苑與黎師達多比丘(8sidatta)問答,與迦摩比丘(Kāmabhū)談論,與瞿達多比丘(Godatta)對語,與尼乾子(Nigantha Nātaputra)答問。須達磨比丘(Sudhamma)常住此林苑,舍利弗(Sāriputra)與目犍連(Moggalāna)亦嘗至此林。)

爾時世尊,日下西時,從三昧(sam2dhi)起,出草精舍,向於露地,鋪座而坐;比丘僧眾,左右周匝,前後圍遶。爾時世尊,告阿難言:「長老阿難,我見婆羅瞿摩帝河,諸比丘等所居住處,大有光明,而彼婆羅瞿摩帝岸所有五百諸比丘,住如是三稱。」

(註:三昧,samādhi,意譯為等持、定、正定、定意、調直定、正心行處等,即將心定於一處或一境的一種安定狀態。)

佛告阿難:「汝今可喚彼諸比丘使來見我。」是時阿難,聞佛世尊如是勅已,向一年少比丘之邊,到已即告彼比丘言:「善哉長老,汝速至彼婆羅瞿摩帝河岸邊。彼處今有諸比丘等,汝語彼等諸長老言:『世尊今欲見長老等,若知時者,宜應速疾往見世尊。』」時彼年少長老比丘,聞於阿難如是言已,白阿難言:「如尊者教,我不敢違。」

時彼年少長老比丘,速疾而行,譬如壯士屈舒臂頃,如是如是。時彼長老年少比丘,從毘耶離,速疾隱身,至於婆羅瞿摩帝岸,出身現往彼所居處諸比丘邊,到已即告彼等一切諸比丘言:「善哉長老,汝等今者若當知時,世尊欲見汝等長老,汝等今者若當善知,可速往詣至世尊所。」

爾時彼處諸比丘等,白彼年少使比丘言:「如長老教,我不敢違。」是時彼等諸比丘眾,聞此語已,譬如壯士屈伸臂頃,從於婆羅瞿摩帝河所居之處,各隱其身,至毘耶離獼猴池岸草精舍下而即現身。

爾時世尊,當此正入不動三昧;其耶輸陀長老,亦入不動三昧;彼來五百比丘亦入不動三昧。經夜初更,爾時阿難從座而起,偏袒右肩,正理衣服,合掌向佛,而作是言:「願世尊知夜以一更,世尊今可慰喻於彼客比丘僧。」是時世尊,默然不言,如是復已;經夜中分,阿難更請,乃至世尊默然不言;爾時其夜至第三分,阿難復請,世尊默然;經夜後分,欲打鼓時,明星將現,長老阿難更從坐起,偏袒右肩,正理衣服,合掌向佛,而作是言:「世尊當知,夜已後分,不久打鼓,明星欲出,世尊今可教諸比丘慰勞於彼諸客比丘,又復比丘坐已經久,身體疲懈。」

爾時世尊,告阿難言:「長老阿難,汝今不知如此義理,所以者何?長老阿難,汝若知理應不發問,今此三昧,非汝境界,何以故?阿難,我向入此不動三昧,此之五百比丘,亦入不動三昧,長老耶輸陀,最為初首,皆悉入於不動三昧,我今自知如此理已。」爾時世尊,欲說偈故,即作如是師子吼言:

已渡煩惱諸慾泥,復已滅除諸聚刺;到彼貪癡滅盡處,於彼苦樂更不停。

既已越度彼岸邊,是則名為真勇健;亦稱比丘善破惡 ,又復名善解脫人。

爾時世尊,說是偈已,而彼五百諸比丘等,心生希有未曾有事,已生希有未曾有故,各相謂言:「諸長老等,希有此事,此之長老耶輸陀者,大有神通,乃能使此五百比丘,一切皆亦有大神通,共耶輸陀,昔作朋友,各能相似,彼等父母,亦皆有德。」是時彼等五百比丘,心各生疑,欲問世尊決斷所疑,即便相與白世尊言:「今此長老耶輸陀者,彼於往昔,種何善根?而今身中,乃能如是居家殷富,如是多財,如是多寶,如是二足四足具足,如是家生,然其初生上覆寶蓋;又其父母,為耶輸陀,造三種堂,昔緣何業,得此果報;又復於諸婇女等邊,生塜墓想;何因能爾值佛出家,受具足戒,成阿羅漢;父母及妻,皆得聖法;在家朋友,及諸國土,商主朝廷,并婆羅瞿摩帝河邊五百比丘,得羅漢果。」作是語已,皆各默然。

爾時世尊,即告彼等諸比丘言:「汝諸比丘,至心諦聽。我念往昔,波羅奈城,時有一人,欲營其事,彼如是念:『我若此事得成就已,復作是事;此事辦已,當作此事。我此事辦一切訖了,後別當造美食美飲種種辦具飡噉、嚼齧、唼拔、吮等,各辦具已,當施沙門及婆羅門,悉令具足充實飽滿。』

爾時彼人,以心勇猛善業因緣,復以眾多福德所潤,所營事者,悉皆成辦。彼人既見其事已辦,於晨朝起,整頓多種豐饒飲食可飡噉者,具足執持,將詣城門,到已安置,作如是念:『今此城門,最初見者,若有沙門,若婆羅門,我當持此多種飲食,乃至唼拔而用布施。』

爾時彼城門外,有一辟支佛(pratyeka-buddha),名『伽羅尸棄kara-0ikhe』(隋言成髻),痡`住在波羅奈城,而彼尊者大辟支佛,於晨朝時,日在東方,著衣持鉢,徐行欲入波羅奈城乞求飯食。是人遙見彼辟支佛,威儀庠序,進止端平;足步安穩,無有差移;左右觀看,徐行直視;舉動審諦,不急不寬;住立仰瞻,人所樂覩;形服相稱,內外嚴儀;彼人見已,得清淨心,生大歡喜,即將其食,奉辟支佛。爾時彼辟支佛,作如是念:『我今已得種種美食布施,而食時既未至,我今且可少時攝心坐禪繫念。』思惟是已,却行一面,到河岸邊,時有一樹,即在其下,加趺(nya=1dat-parya{kam 2bhujya)而坐,正意定想,身體端然,寂靜一心,不搖不動,如是而住。

(註:辟支佛,pratyeka-buddha 之音譯。Pratyekaprati連結eka,成pratyekaprati是回程,eka是一,buddha是佛,意譯作緣覺、獨覺,為二乘之一,亦為三乘之一,有距成正等覺者尚有一程之義。有時辟支佛出生於無佛之世,當時佛法已滅,但因前世修行之因緣,自以智慧得道;或自覺不從他聞,觀悟十二因緣之理而得道者。)

(註:加趺nya=1dat-parya{kam 2bhujya,坐法之一,又作結跏趺坐、結加趺坐、結跏跗坐、跏趺正坐、跏趺坐、加趺坐、跏坐、結坐,即互交二足,結跏安坐,諸坐法中,結伽趺坐最安穩而不易疲倦。)

爾時波羅奈城,有一王,名『婆嵐摩達多』(隋言梵德),嚴駕四兵,從城門出。是時城外,忽有一人,從聚落來,手執傘蓋,逆頭值王,彼人遙見梵德國王在前而來,見已內心作如是念:『我今可避於梵德王勿令見我。』彼人如是心生念已,即下道行,向一別路,其路乃到波羅那(bara52) 河;從彼河岸,順流下行,未經多地,忽然而見彼辟支佛,在於河岸一樹之下,加趺而坐,正念正思,身不搖動。彼辟支佛,為於日光,照觸身體,遂便汗流,彼人見已而作是念:『此仙應是持戒清淨,必定應得證諸正法,今此日光,既照其體,或患熱惱。』作是念已:『我今可持此之傘蓋覆其身上,為作蔭涼。』

爾時彼辟支佛,知食時至,作如是念:『我食時至,宜應從此三昧而起。』時辟支佛,既出三昧,即見彼人持於傘蓋覆己身上;見已為欲愍彼人故,飛騰虛空,作十八變,於虛空中,行動來去,或跪或立,或臥或坐,復出烟炎或放火光或時作水,涌沒隱顯作如是等無量諸種神通示現。

爾時彼人,即便於此那伽尸棄辟支佛邊生淨信心,合十指掌,至誠頂禮,作如是願:『願我來世,值如是聖,或勝於此,既值遇已,彼所說法,願我即能於彼法中,速疾證知,願我當來不墮惡道。』復更啟請彼辟支佛乞手奉食,而諮問言:『尊者現今住居何處?』彼辟支佛,即報之言,我住某處,我行某處;爾時彼人,即便往詣彼辟支佛所居住處草庵之邊,至已內外灑掃泥地,除却穢草訖,而奉請彼辟支佛,欲以四事供養供給,若有所須,我能辦具一切衣食。如是奉彼辟支佛已到自家中,向其父母妻子,眷屬及餘無量無邊人輩,說如前言:『我今得見如是仙人如是戒行,如是清淨,證妙法者,仁若知時,至於彼所,供養尊重。』是時彼人父母妻子,并及朋友諸知識等,聞已皆詣向那伽羅辟支佛所,以清淨心,恭敬供養。

爾時彼人,經於少時,作是善念:『在家大患,煩惱纏繞;出家大樂,解脫無為。在家難辦,一向無垢,亦不可得;一向無染,亦不可得;乃至欲令盡一身命,清淨無垢行於梵行,終不可得。我今可至彼仙人邊乞求出家。』如是念已,而彼人即往詣尸棄辟支佛所而諮白言:『善哉大仙,聽我出家。』而辟支佛,不許出家,彼人再白,乃至三白:『善哉大仙,聽我出家。』

爾時尸棄辟支佛,心愍念彼人如是三請,即告其人,作如是言:『汝善男子,汝今若欲求出家者,去此不遠有諸外道,名曰「波梨婆羅闇(parivr2jaka)」(隋言行行復行),汝於彼處,且可熏修調伏身心;而當來世,於正法中,取出家因,復乞求願。未來世有一佛出世,名曰釋迦牟尼如來,願見彼佛,我值遇已勿令失脫,於彼如來法教之中,得出家已,誓願捨離一切諸苦。』

爾時彼人,取彼伽羅辟支佛語,遵奉不違,即請彼佛盡一形壽,將諸供具而以供養彼辟支佛。

爾時尊者那伽羅尸棄辟支佛,乃至隨緣,住於世已,入般涅槃(parinirv25a)而彼人等,所有眷屬,一切聚集,見辟支佛入般涅槃,即便共取辟支佛身,如法供養,殯葬闍維(jh2pita),所謂造諸舍利(0ar1ra)之塔,塔上造作覆盆相輪,懸諸寶鈴,幡蓋香花末香燒香,燃燈續明,而用供養。

(註:涅槃,pari,涅槃nirv25a,般有完全之義,涅槃則為圓寂之意,故般涅槃有殊勝、大圓寂之意。)

(註:闍維,jh2pita,意譯為燒燃、燒身、焚燒、燒,即火葬之意。行荼毘之火葬場即稱為荼毘所,火葬法於佛陀以前即行於印度,原為僧人死後,處理屍體之方法。)

(註:舍利,0ar1ra,意譯體、身、身骨、遺身,即死屍、遺骨之意。通常指佛陀之遺骨,而稱佛骨、佛舍利,其後亦指高僧死後焚燒所遺之骨頭。舍利者,是戒定慧之所熏修,甚難可得,最上福田。又安置佛舍利之寶塔,稱為舍利塔。)

爾時彼人,如是供養,過歷時已,即於波梨婆羅闍(parivr2jaka)所法中出家,既出家已,還依彼林坐起而住,於晨朝時,數數入於波羅奈城,乞食活命。曾經一日,入波羅奈乞食之時,於一方面,見婦女屍,為重病死,身欲青色爛壞,蛆蟲穿穴遍唼(小口食);見已近立,熟視熟觀,於其內心,生不淨想,捨之而去;如是繫念身體不淨,憶念不捨,數數復念,成就勤劬,得四禪心,復更重發如是之願:『願未來世,值釋迦佛出現於世,爾時我願令得滿足。值遇之日,願彼佛邊,童子出家,修行梵行;彼佛世尊,所說之法,願我聞已,速能證知。』而其彼人,隨多少時,住於世已,遂便命終。命終之後,生梵天宮,然其彼人,從天上下,復生人間,如是次第,經歷劫數;最後有身,還來生此波羅奈城最大巨富長者之家,而其長者,多有錢財資產服玩,乃至所須無有乏少。」

爾時世尊,復更重告諸比丘言,更有因緣,我當具說。憶念往昔,還在此處波羅城,有迦尸國(K20i),其王名曰(居祁反)(隋言損瘦)王。彼尸,於迦葉佛(K20yapa Buddha)般涅槃後,收取舍利,起七寶塔,所謂金、銀、頗梨、琉璃、馬瑙、珊瑚、虎魄等寶,內於塔堙A其外別更以石壘之寶塔,去地高一由旬,廣半由旬。

(註:迦尸國,K20i。中印度古國名,意譯為光有體國、蘆葦國,乃佛世時印度十六大國之一。迦尸本為西域之竹名,以此國出此竹,故稱之。位於憍薩羅國之北。其都城婆羅痆斯B2r25as1即今之瓦拉那西市Varanasi,係佛教與婆羅門教之聖地。佛陀時代屬於憍薩羅國之統治下。)

爾時彼國尸王所起塔,名陀奢婆梨伽da0avarika(隋言十相)其塔相輪,第一覆盆梨王作,第二覆盆王大妃作,第三覆盆王長子作,第四覆盆是王女名摩梨尼(隋言小鬘)作,第五覆盆梨尸王第二兒作,第六覆盆,尸王第三兒作,第七覆盆,梨尸王第四兒作,汝等比丘當知。爾時彼梨尸王第三兒,為迦葉佛阿羅呵三藐三佛陀,舍利塔上其第六層造覆盆者,今耶輸陀比丘是也。

復告比丘:又彼過去伽羅尸棄辟支佛邊,手執傘蓋,作蔭人者,還是即今此耶輸陀比丘身是;其耶輸陀,以手執傘,辟支佛上為作蔭涼,迦葉如來舍利塔上覆盆莊嚴相輪光顯,彼等業緣果報熟故,初生之時,頭上自然有寶傘蓋。

又復往昔,為那迦羅辟支佛身,造於草庵,將雜資財,詣彼尸棄辟支佛所,并及種種衣服飲食,供養因緣,彼果報故,今得具足長者家生,於盛年中,然其父母,為造三堂,受於種種自在福報。

又復往昔,曾於林見死婦女屍,生不淨想,念念相續,藉彼繫心善業果報,今世在家,於諸婇女身體之中,生塜墓想。

又復往昔,於彼尸棄辟支佛所,發於誓願,願我來世生生莫墮諸惡道者,以是善緣果報力故,在在處處,不經惡趣,從天生人,從人生天,受樂果報;又復往昔,於彼尸棄辟支佛所,發是誓願:『願我來世,值遇如是,大仙尊者,或勝此遇,若彼世尊,有所言說,微密法要,願我一切悉能聞持,聞已速疾皆得知證,藉彼福力果報因緣,值遇於我最勝世尊,復得於我說教法中,出家得成漏盡羅漢。』

又復往昔,於彼尸棄辟支佛所,初始聞時,心生歡喜;生歡喜已,即時傳向其家,父母妻子六親,并餘眷屬,說那伽羅大仙尸棄辟支佛有種種功德,稱揚讚歎,彼諸眷屬,從其聞已,倍生信敬殷重之心,歡喜踊躍,即共相率,備辦種種供養之具,往彼禮拜,奉設供養,四事充足;藉彼善業福報因緣,至於今世,其耶輸陀長老比丘,父母妻妾,及諸眷屬,於我法中,皆得聖法。又復長老耶輸陀,有在家知識,及彼婆羅瞿摩河岸,久時所住五百比丘,皆悉證成阿羅漢果,此等彼時遇辟支佛,並各同願,齊心共發如是大誓,仙聖人邊,植諸善業,得是果報。」爾時世尊,而說偈言:

如是供養諸聖真,得於無量大果報;佛及尸棄辟支覺,并諸羅漢漏盡人。

或復供養十力尊,無畏具足諸相滿;大慈大悲諸正智,能得果報無有窮。

供養諸佛緣覺田,及諸聲聞解脫眾;現在人天受果報,後得寂滅大涅槃。

(待續)
 


[ 印度朝聖 ]  [ 首 頁 ]